Risale:7. Söz (Kur'an Hattı)

Nurpedia.org - İman ve İslam Hakikatlerine Dair Nur Ansiklopedisi sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla

Önceki Risale: Altıncı SözSözler8 Söz: Sonraki Risale

Bu risale hakkında bilgi edinmek için Yedinci Söz sayfasına, bu risaleyi Latin harfleri ile okumak için Yedinci Söz okuma sayfasına ve Üstad'ın kendi elyazısından okumak için Yedinci Söz (Üstad'ın Elyazısı) sayfasına gidin

يدنجى سوز‌

شو كائناتڭ طلسمِ مغلقنى آچان اٰمَنْتُ بِاللّٰهِ وَ بِالْيَوْمِ الْاٰخِرِ روحِ بشر ايچون سعادت قپوسنى فتح ايدن نه قدر قيمتدار ايكى طلسمِ مشكل‌كشا اولديغنى و صبر ايله خالقنه توكّل و إلتجا و شكر ايله رزّاقندن سؤال و دعا؛ نه قدر نافع و ترياق گبى ايكى علاج اولديغنى؛ و قرآنى ديڭله‌مك، حكمنه إنقياد ايتمك، نمازى قيلمق، كبائرى ترك ايتمك؛ أبد الآباد يولجيلغنده نه قدر مهمّ، دگرلى رونقدار بر بيلت، بر زادِ آخرت، بر نورِ قبر اولديغنى آڭلامق ايسترسه‌ڭ؛ شو تمثيلى حكايه‌جگه باق، ديڭله:

بر زمان بر عسكر، ميدانِ حرب و إمتحانده، كار و ضرر دوراننده پك مدهش بر وضعيته دوشر. شويله كه:

صاغ و صول ايكى طرفندن دهشتلى درين ايكى ياره ايله ياره‌لى و آرقه‌سنده جسيم بر آرسلان، اوڭا صالديرمق ايچون بكله‌يور گبى طورييور. و گوزى اوڭنده بر دار آغاجى ديكيلمش، بتون سَوْدكلرينى آصوب محو ايدييور، اونى ده بكله‌يور. هم بو حالى ايله برابر اوزون بر يولجيلغى وار، نَفى ايديلييور. او بيچاره، شو دهشت ايچنده، مأيوسانه دوشونوركن؛ صاغ جهتنده خضر گبى بر خيرخَواه، نورانى بر ذات پيدا اولور. اوڭا دير:

"مأيوس اولمه. سڭا ايكى طلسم ويروب اوگره‌ته‌جگم. گوزلجه إستعمال ايتسه‌ڭ، او آرسلان، سڭا مسخّر بر آت اولور. هم او دار آغاجى، سڭا كيف و تنزّه ايچون خوش بر صالنجاغه دونر. هم سڭا ايكى علاج ويره‌جگم. گوزلجه إستعمال ايتسه‌ڭ؛ او ايكى متعفّن ياره‌لرڭ، ايكى گوزل قوقولى گُلِ محمّدى ‌ـ(عليه الصلاة والسلام‌ـ) دينلن لطيف چيچگه إنقلاب ايدرلر. هم سڭا بر بيلت ويره‌جگم. اونڭله، اوچار گبى بر سنه‌لك بر يولى، بر گونده كسرسڭ. ايشته أگر اينانميورسه‌ڭ، بر پارچه تجربه ايت. تا طوغرى اولديغنى آڭلايه‌سڭ."

حقيقةً بر پارچه تجربه ايتدى. طوغرى اولديغنى تصديق ايتدى. أوت بن، يعنى شو بيچاره سعيد دخى بونى تصديق ايدرم. چونكه برآز تجربه ايتدم، پك طوغرى گوردم.

بوندن صوڭره بردن گوردى كه: صول جهتندن شيطان گبى دسّاس، عيّاش آلداتيجى بر آدم، چوق زينتلر، سوسلى صورتلر، فانتازيه‌لر، مُسكِرْلر برابر اولديغى حالده گلدى. قارشيسنده طوردى. اوڭا ديدى:

هَىْ آرقداش! گل گل، برابر عشرت ايدوب كيف ايده‌لم. شو گوزل قيز صورتلرينه باقالم. شو خوش شرقيلرى ديڭله‌يه‌لم. شو طاتلى يمكلرى ييه‌لم.

سؤال: ها ها، نه‌در آغزڭده گيزلى اوقويورسڭ؟

جواب: بر طلسم.

بيراق شو آڭلاشيلماز ايشى. حاضر كيفمزى بوزميه‌لم.

س - ها، شو أللرڭده‌كى نه‌در؟

ج - بر علاج.

آت شونى. صاغلامسڭ. نه‌يڭ وار. آلقيش زمانيدر

س - ها، شو بش نشانلى كاغد نه‌در؟

ج - بر بيلت. بر تعيينات سندى.

ييرت بونلرى. شو گوزل بهار موسمنده يولجيلق بزم نه‌مزه لازم! دير. هر بر دسيسه ايله اونى إقناعه چاليشير. حتّى او بيچاره، اوڭا برآز مَيل ايدر. أوت، إنسان آلدانير. بن ده اويله بر دسّاسه آلداندم.

بردن صاغ جهتندن رعد گبى بر سس گلير. دير: "صاقين آلدانما. و او دسّاسه دى كه: أگر آرقه‌مده‌كى آرسلانى ئولديروب، اوڭمده‌كى دار آغاجنى قالديروب، صاغ و صولمده‌كى ياره‌لرى دفع ايدوب پشيمده‌كى يولجيلغى منع ايده‌جك بر چاره سنده وارسه، بولورسه‌ڭ؛ هايدى ياپ، گوستر، گوره‌لم. صوڭره دى: گل كيف ايده‌لم. يوقسه صوص هَىْ سرسم!. تا خضر گبى بو ذاتِ سماوى ديديگنى ديسين."

ايشته أى گنجلگنده گولمش، شيمدى گولديگنه آغلايان نفسم! بيل: او بيچاره عسكر ايسه، سنسڭ و إنساندر. و او آرسلان ايسه، أجلدر. و او دار آغاجى ايسه، ئولوم و زوال و فراقدر كه؛ گيجه گوندوزڭ دونمه‌سنده هر دوست وداع ايدر، غائب اولور. و او ايكى ياره ايسه، بريسى مُزعج و حدسز بر عجزِ بشرى؛ ديگرى أليم، نهايتسز بر فقرِ إنسانيدر. و او نفى و يولجيلق ايسه، عالمِ أرواحدن، رحمِ مادردن، صباوتدن، إختيارلقدن، دنيادن، قبردن، برزخدن، حشردن، صراطدن گچر بر اوزون سفرِ إمتحاندر.

و او ايكى طلسم ايسه، جنابِ حقّه ايمان و آخرته ايماندر. أوت شو قدسى طلسم ايله ئولوم؛ إنسانِ مؤمنى، زندانِ دنيادن بوستانِ جنانه، حضورِ رحمانه گوتورن بر مسخّر آت و براق صورتنى آلير. اونڭ ايچوندر كه: ئولومڭ حقيقتنى گورن كامل إنسانلر، ئولومى سومشلر. داها ئولوم گلمه‌دن ئولمك ايسته‌مشلر. هم زوال و فراق، ممات و وفات و دار آغاجى اولان مرورِ زمان، او ايمان طلسمى ايله، صانعِ ذو الجلالڭ تازه تازه، رنك رنك، چشيد چشيد معجزاتِ نقشنى، خوارقِ قدرتنى، تجلّياتِ رحمتنى، كمالِ لذّتله سير و تماشايه واسطه صورتنى آلير. أوت گونشڭ نورنده‌كى رنكلرى گوسترن آيينه‌لرڭ تبدّل ايدوب تازه‌لنمسى و سينه‌ما پرده‌لرينڭ دگيشمسى، داها خوش، داها گوزل منظره‌لر تشكيل ايدر.

و او ايكى علاج ايسه، برى صبر ايله توكّلدر. خالقنڭ قدرتنه إستناد، حكمتنه إعتماددر. اويله مى؟ أوت أمرِ “كُنْ فَيَكُونُ”ئه مالك بر سلطانِ جهانه عجز تذكره‌سيله إستناد ايدن بر آدمڭ نه پرواسى اولابيلير؟ زيرا أڭ مدهش بر مصيبت قارشيسنده اِنَّا لِلّٰهِ وَاِنَّٓا اِلَيْهِ رَاجِعُونَ دييوب إطمئنانِ قلب ايله ربِّ رحيمنه إعتماد ايدر. أوت عارفِ بِاللّٰه‌، عجزدن، مخافة اللّٰهدن تلذّذ ايدر. أوت خوفده لذّت واردر. أگر بر ياشنده‌كى بر چوجغڭ عقلى بولونسه و اوندن سؤال ايديلسه: "أڭ لذيذ و أڭ طاتلى حالتڭ نه‌در؟" بلكه دييه‌جك: "عجزيمى، ضعفمى آڭلايوب، والده‌مڭ طاتلى طوقاتندن قورقه‌رق ينه والده‌مڭ شفقتلى سينه‌سنه صيغينديغم حالتدر." حالبوكه بتون والده‌لرڭ شفقتلرى، آنجق بر لمعهٔ‌ِ تجلّئِ رحمتدر. اونڭ ايچوندر كه: كامل إنسانلر، عجزده و خوف اللّٰهده اويله بر لذّت بولمشلر كه؛ كندى حول و قوّتلرندن شدّتله تبرّى ايدوب، اللّٰهه عجز ايله صيغينمشلر. عجزى و خوفى، كنديلرينه شفاعتجى ياپمشلر.

ديگر علاج ايسه، شكر و قناعت ايله طلب و دعا و رزّاقِ رحيمڭ رحمتنه إعتماددر. اويله مى؟ أوت، بتون ير يوزينى بر سفرهٔ‌ِ نعمت ايدن و بهار موسمنى بر چيچك دسته‌سى ياپان و او سفره‌نڭ ياننه قويان و اوستنه سرپن بر جوّادِ كريمڭ مسافرينه فقر و إحتياج، ناصل أليم و آغير اولابيلير؟ بلكه فقر و إحتياجى، خوش بر إشتها صورتنى آلير. إشتها گبى فقرڭ تزييدينه چاليشير. اونڭ ايچوندر كه: كامل إنسانلر، فقر ايله فخر ايتمشلر. صاقين ياڭليش آڭلامه! اللّٰهه قارشى فقرينى حسّ ايدوب يالوارمق ديمكدر. يوقسه فقرينى خلقه گوستروب، ديلنجيلك وضعيتنى آلمق ديمك دگلدر.

و او بيلت، سند ايسه؛ باشده نماز اولارق أداءِ فرائض و تركِ كبائردر. اويله مى؟ أوت بتون أهلِ إختصاص و مشاهده‌نڭ و بتون أهلِ ذوق و كشفڭ إتّفاقيله؛ او اوزون و قراڭلقلى أبد الآباد يولنده زاد و ذخيره، ايشيق و براق؛ آنجق قرآنڭ أوامرينى إمتثال و نواهيسندن إجتناب ايله ألده ايديله‌بيلير. يوقسه فن و فلسفه، صنعت و حكمت، او يولده بش پاره ايتمز. اونلرڭ ايشيقلرى، قبرڭ قپوسنه قدردر.

ايشته أى تنبل نفسم! بش وقت نمازى قيلمق، يدى كبائرى ترك ايتمك؛ نه قدر آز و راحت و خفيفدر. نتيجه‌سى و ميوه‌سى و فائده‌سى نه قدر چوق مهمّ و بيوك اولديغنى؛ عقلڭ وارسه، بوزولمه‌مش ايسه آڭلارسڭ. و فسق و سفاهته سنى تشويق ايدن شيطانه و او آدمه ديرسڭ:

أگر ئولومى ئولديروب، زوالى دنيادن إزاله ايتمك و عجزى و فقرى، بشردن قالديروب قبر قپوسنى قپامق چاره‌سى وارسه، سويله ديڭله‌يه‌لم. يوقسه صوص. كائنات مسجدِ كبيرنده قرآن كائناتى اوقويور! اونى ديڭله‌يه‌لم. او نور ايله نورلانالم، هدايتيله عمل ايده‌لم و اونى وردِ زبان ايده‌لم.

أوت سوز اودر و اوڭا ديرلر. حق اولوب، حقدن گلوب حق ديين و حقيقتى گوسترن و نورانى حكمتى نشر ايدن اودر.

اَللّٰهُمَّ نَوِّرْ قُلُوبَنَا بِنُورِ الْاٖيمَانِ وَ الْقُرْاٰنِ

اَللّٰهُمَّ اَغْنِنَا بِالْاِفْتِقَارِ اِلَيْكَ

وَ لَا تُفْقِرْنَا بِالْاِسْتِغْنَاءِ عَنْكَ

تَبَرَّاْنَا اِلَيْكَ مِنْ حَوْلِنَا وَ قُوَّتِنَا وَ الْتَجَئْنَا اِلٰى حَوْلِكَ وَ قُوَّتِكَ

فَاجْعَلْنَا مِنَ الْمُتَوَكِّلٖينَ عَلَيْكَ

وَ لَاتَكِلْنَا اِلٰى اَنْفُسِنَا

وَاحْفَظْنَا بِحِفْظِكَ

وَارْحَمْنَا وَ ارْحَمِ الْمُؤْمِنٖينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ

وَ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ نَبِيِّكَ وَ صَفِيِّكَ وَ خَلٖيلِكَ وَ جَمَالِ مُلْكِكَ وَ مَلٖيكِ صُنْعِكَ وَ عَيْنِ عِنَايَتِكَ وَ شَمْسِ هِدَايَتِكَ وَ لِسَانِ حُجَّتِكَ وَ مِثَالِ رَحْمَتِكَ وَ نُورِ خَلْقِكَ وَ شَرَفِ مَوْجُودَاتِكَ وَ سِرَاجِ وَحْدَتِكَ فٖى كَثْرَةِ مَخْلُوقَاتِكَ وَ كَاشِفِ طِلْسِمِ كَائِنَاتِكَ وَ دَلَّالِ سَلْطَنَةِ رُبُوبِيَّتِكَ وَ مُبَلِّغِ مَرْضِيَّاتِكَ وَ مُعَرِّفِ كُنُوزِ اَسْمَائِكَ وَ مُعَلِّمِ عِبَادِكَ وَ تَرْجُمَانِ اٰيَاتِكَ وَمِرْاٰتِ جَمَالِ رُبُوبِيَّتِكَ وَ مَدَارِ شُهُودِكَ وَ اِشْهَادِكَ وَ حَبٖيبِكَ وَ رَسُولِكَ الَّذٖى اَرْسَلْتَهُ رَحْمَةً لِلْعَالَمٖينَ وَ عَلٰى اٰلِهٖ وَ صَحْبِهٖ اَجْمَعٖينَ وَ عَلٰى اِخْوَانِهٖ مِنَ النَّبِيّٖينَ وَ الْمُرْسَلٖينَ وَ عَلٰى مَلٰئِكَتِكَ الْمُقَرَّبٖينَ وَ عَلٰى عِبَادِكَ الصَّالِحٖينَ اٰمٖينَ

(↑Sayfa Başı↑)

Önceki Risale: Altıncı SözSözler8 Söz: Sonraki Risale