Risale:Mesnevi-i Nuriye (Badıllı): Revizyonlar arasındaki fark
("Kategori:Mesnevi Risale-i Nur Külliyatından Mesnevî-i Nuriye (Türkçe Tercümesi) Müellifi Bediüzzaman Said-i Nursî Mütercim Abdülkadir..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
[[Kategori:Mesnevi]] | [[Kategori:Mesnevi]] | ||
Risale-i Nur Külliyatından | Risale-i Nur Külliyatından Mesnevî-i Nuriye (Türkçe Tercümesi) | ||
Müellifi Bediüzzaman Said-i Nursî | |||
Müellifi | |||
Bediüzzaman Said-i Nursî | |||
Mütercim | Mütercim: Abdülkadir Badıllı | ||
Abdülkadir Badıllı | |||
08.25, 9 Şubat 2021 tarihindeki hâli
Kur'an • 33 Hadis • Evrâd • Sözler • Mektubat • Lem'alar • Şuâlar • Tarihçe-i Hayat • İşarat-ül İ'caz • Mesnevi-î Nuriye • Asâ-yı Mûsa • Barla Lahikası • Kastamonu Lahikası • Emirdağ Lahikası-1 • Emirdağ Lahikası-2 • Sikke-i Tasdik-i Gaybî • Muhakemat • Âsâr-ı Bedîiyye • Mesnevi-i Nuriye (Badıllı) • Tüm Risaleler
Risale-i Nur Külliyatından Mesnevî-i Nuriye (Türkçe Tercümesi)
Müellifi Bediüzzaman Said-i Nursî
Mütercim: Abdülkadir Badıllı
Tenbih: (Mesnevî-i Nuriye) ismi, Türkçe tercümesine Hz. Üstad tarafından konulmuştur. Arapça ismi her ne kadar "El-Mesneviyy-ül Arabiyy-ün Nurî'dir. İsim, ism-i müzekker olduğundan, Mesnevî'den sonra (Nuriye) değil, (Nurî) gelmesi lâzımdır. Fakat bu sıfat Türkçe telaffuzunda ağır ve nâmüsta'mel bir sıfat olduğu gibi; "El-Mesneviyy-ül Arabî Li-r Resail-in Nuriye" yani, "Nur Risalelerinin Arabî Mesnevîsi" manasında dahi olduğu için, "Risale"nin müfredi veya Risalelerin cem'i için sıfat olarak Nuriye gelmesi lâzım olduğundan "Mesnevî-i Nuriye" ismi tam yerindedir. (Mütercim)