Risale:Mesnevi-i Nuriye (Badıllı): Revizyonlar arasındaki fark

Nurpedia.org - İman ve İslam Hakikatlerine Dair Nur Ansiklopedisi sitesinden
("Kategori:Mesnevi Risale-i Nur Külliyatından Mesnevî-i Nuriye (Türkçe Tercümesi) Müellifi Bediüzzaman Said-i Nursî Mütercim Abdülkadir..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
 
Değişiklik özeti yok
1. satır: 1. satır:
[[Kategori:Mesnevi]]
[[Kategori:Mesnevi]]
Risale-i Nur Külliyatından
Risale-i Nur Külliyatından Mesnevî-i Nuriye (Türkçe Tercümesi)


Mesnevî-i Nuriye


(Türkçe Tercümesi)
Müellifi Bediüzzaman Said-i Nursî
 
 
Müellifi
 
Bediüzzaman Said-i Nursî
   
   


Mütercim
Mütercim: Abdülkadir Badıllı
 
Abdülkadir Badıllı





08.25, 9 Şubat 2021 tarihindeki hâli

Risale-i Nur Külliyatından Mesnevî-i Nuriye (Türkçe Tercümesi)


Müellifi Bediüzzaman Said-i Nursî


Mütercim: Abdülkadir Badıllı


Tenbih: (Mesnevî-i Nuriye) ismi, Türkçe tercümesine Hz. Üstad tarafından konulmuştur. Arapça ismi her ne kadar "El-Mesneviyy-ül Arabiyy-ün Nurî'dir. İsim, ism-i müzekker olduğundan, Mesnevî'den sonra (Nuriye) değil, (Nurî) gelmesi lâzımdır. Fakat bu sıfat Türkçe telaffuzunda ağır ve nâmüsta'mel bir sıfat olduğu gibi; "El-Mesneviyy-ül Arabî Li-r Resail-in Nuriye" yani, "Nur Risalelerinin Arabî Mesnevîsi" manasında dahi olduğu için, "Risale"nin müfredi veya Risalelerin cem'i için sıfat olarak Nuriye gelmesi lâzım olduğundan "Mesnevî-i Nuriye" ismi tam yerindedir. (Mütercim)