Risale:Evrad-ı Kudsiyye (Hizb-ül Hakaik)

Nurpedia.org - İman ve İslam Hakikatlerine Dair Nur Ansiklopedisi sitesinden
12.32, 10 Şubat 2021 tarihinde Turker (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 17129 numaralı sürüm

Önceki Kısım: Cevşen-ül KebirHizb-ül HakaikDelâil-in Nur: Sonraki Kısım

ﺍَﻭْﺭَﺍﺩِ ﻗُﺪْﺳِﻴَّﻪ‌

ﺷﺎﻩ ﻧﻘﺸﺒﻨﺪﻙ ﻗﺪﺳﻰ ﺑﺮ ﺍﻭﺭﺍﺩﻳﺪﺭ ﻛﻪ، ﺣﻀﺮﺕ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺼﻠﺎﺓ ﻭ ﺍﻟﺴﻠﺎﻣﺪﻥ ﻋﺎﻟﻢِ ﻣﻌﻨﺎﺩﻩ ﺩﺭﺱ ﺍٓﻟﻤﺶ

(Şah-ı Nakşibendin kudsî bir evradıdır ki Peygamber aleyhissalatü vesselam'dan alem-i manada ders almış)

ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦِ ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢِ

1. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟْﻤَﻠِﻚُ ﺍﻟْﺤَﻰُّ ﺍﻟْﻘَﻴُّﻮﻡُ ﺍﻟْﺤَﻖُّ ﺍﻟْﻤُﺒِﻴﻦُ

1. Yâ İlâhenâ! Sen mülkünde dilediği gibi tasarruf eden Melik'sin. Hayatının başı ve sonu olmayan Hayy'sın. Bütün mevcudatı varlıkta tutan Kayyûm'sun. Her icrââtı nihayetsiz hikmet ve hakikatli, varlığı mutlak sabit olan Hakk'sın. Hayır ile şerrin, hak ile bâtılın aralarını açıkça ayırarak beyân eden ve varlığı apaçık bilinen Mübîn'sin.

2. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟَّﺬِﻯ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّٓ ﺍَﻧْﺖَ ﺍَﻧْﺖَ ﺭَﺑِّﻰ ﺧَﻠَﻘْﺘَﻨِﻰ ﻭَ ﺍَﻧَﺎ ﻋَﺒْﺪُﻙَ ﻭَ ﺍَﻧَﺎ ﻋَﻠَﻰ ﻋَﻬْﺪِﻙَ ﻭَ ﻭَﻋْﺪِﻙَ ﻣَﺎ ﺍﺳْﺘَﻄَﻌْﺖُ ﺍَﻋُﻮﺫُ ﺑِﻚَ ﻣِﻦْ ﺷَﺮِّ ﻣَﺎ ﺻَﻨَﻌْﺖُ ﺍَﺑُﻮٓﺀُ ﻟَﻚَ ﺑِﻨِﻌْﻤَﺘِﻚَ ﻋَﻠَﻰَّ ﻭَ ﺍَﺑُﻮٓﺀُ ﺑِﺬَﻧْﺒِﻰ ﻓَﺎﻏْﻔِﺮْﻟِﻰ ﺫُﻧُﻮﺑِﻰ ﻓَﺎِﻧَّﻪُ ﻟﺎَ ﻳَﻐْﻔِﺮُ ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺏَ ﺍِﻟﺎَّٓ ﺍَﻧْﺖَ ﻳَﺎ ﻏَﻔَّﺎﺭُ ﻳَﺎ ﻏَﻔُﻮﺭُ

2. Senden başka İlâh yoktur. Sen benim Rabbim'sin. Beni sen yarattın. Ben ise senin kulunum ve gücüm yettiğince sana verdiğim söze ve taahhüdüme bağlıyım. Yaptıklarımın şerrinden sana sığınırım. Üzerimdeki nimetlerini kabul ediyor ve günahlarımı i'tirâf ediyorum.

Ey ezel ve ebed sultanı ve ey en güzel isimlerin ve en yüce sıfatların sahibi olan Hazret-i Allah! Ey günahları çok bağışlayan Gaffâr! Ey çok mağfiret eden Gafûr! Benim de günahlarımı bağışla. Şübhesiz ne kadar çok da olsa, günahları bağışlayan ancak sensin.

3. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻥَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻭَ ﺍﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻟِﻠَّﻪِ ﻭَ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻭَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍَﻛْﺒَﺮُ ﻭَ ﻟﺎَ ﺣَﻮْﻝَ ﻭَ ﻟﺎَ ﻗُﻮَّﺓَ ﺍِﻟﺎَّ ﺑِﺎﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟْﻌَﻠِﻰِّ ﺍﻟْﻌَﻈِﻴﻢِ

3. Allah'ı her türlü noksanlıktan tenzîh ederiz. Hamd ve sena, medih ve minnet Allah'a mahsûstur. Allah'tan başka İlâh yoktur. Allah en büyüktür. Her türlü günahdan sakınmaya kuvvet ve ibâdet etmeye kudret, ancak pek yüce, pek büyük olan Allah'ın yardımıyladır.

4. Kısım[değiştir]

ﻫُﻮَ ﺍﻟْﺎَﻭَّﻝُ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﺧِﺮُ ﻭَ ﺍﻟﻈَّﺎﻫِﺮُ ﻭَ ﺍﻟْﺒَﺎﻃِﻦُ ﻭَ ﻫُﻮَ ﺑِﻜُﻞِّ ﺷَﻰْﺀٍ ﻋَﻠِﻴﻢٌ

4. O, her şeyden önce var olan Evvel ve her şeyin helâkinden sonra bâkî kalan Âhir'dir. Delilleriyle varlığı apaçık olan Zâhir ve akılların varlığını bilip nasıl olduğunu idrâk edemedikleri, zâtının hakikati bilinemeyen Bâtın'dır. O, bütün varlıkları kuşatan ezelî ilmiyle her şeyi bilen Alîm'dir. (Hadîd,3)

5. Kısım[değiştir]

ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻭَﺣْﺪَﻩُ ﻟﺎَ ﺷَﺮِﻳﻚَ ﻟَﻪُ ﻟَﻪُ ﺍﻟْْﻤُﻠْﻚُ ﻭَ ﻟَﻪُ ﺍﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻳُﺤْﻴِﻰ ﻭَ ﻳُﻤِﻴﺖُ ﻭَ ﻫُﻮَ ﺍﻟْﺤَﻰُّ ﺍﻟَّﺬِﻯ ﻟﺎَ ﻳَﻤُﻮﺕُ ﺑِﻴَﺪِﻩِ ﺍﻟْﺨَﻴْﺮُ ﻭَ ﻫُﻮَ ﻋَﻠَﻰ ﻛُﻞِّ ﺷَﻰْﺀٍ ﻗَﺪِﻳﺮٌ

5. Allah'tan başka İlâh yoktur. O birdir Ortağı yoktur. Mülk umûmen onundur. Bütün hamd ve sena, medih ve minnet ona mahsûstur. Hayatı ve ölümü veren odur. O, ezelî ve ebedî, ölümsüz hayat sahibi olan Hayy'dır. Her hayır onun elindedir. O her şeye gücü yeten Kadîr'dir.

6. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻋَﻈِﻴﻢُ ﺍﻟْﻤُﻌَﻈَّﻢُ

6. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey bütün tasavvurların ötesinde nihayetsiz büyüklük sahibi olan Azîm!

7. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻗَﻴُّﻮﻡُ ﺍﻟْﻤُﻜَﺮَّﻡُ

7. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey hadsiz derece şerefli ve nihayetsiz hürmete lâyık, bütün mevcudatı varlıkta tutan Kayyûm!

8. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﺑَﺎﻋِﺚُ

8. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey ölüleri dirilten Bâis!

9. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻭَﺍﺭِﺙُ

9. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey yarattığı her mahlûkun hayatına ve sâhib olduğu şeyler üzerindeki tasarrufuna son vererek kâinattaki her şeyin gerçek sahibi olan Vâris.

10. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻗَﺎﺩِﺭُ

10. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey her şeye gücü yeten Kâdir.

11. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣُﻘْﺘَﺪِﺭُ

11. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey sonsuz güç ve kuvvet sahibi olan Muktedir.

12. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻋَﺎﻟِﻢَ ﺍﻟﺴِّﺮِّ ﻭَ ﺍﻟْﺨَﻔِﻴَّﺎﺕِ

12. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey bütün sırları ve gizlilikleri bilen Âlim.

13. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﺑَﺎﻋِﺚَ ﻣَﻦْ ﻓِﻰ ﺍﻟْﺠَﺪَﺍﻟَﺔِ ﻭَ ﺍﻟْﻤُﺴْﻤَﻜَﺎﺕِ

13. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey yer ve göktekileri öldükten sonra yeniden diriltecek olan Bâis!

14. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﻌْﺒُﻮﺩَ ﺟَﻤِﻴﻊِ ﺍﻟْﺨَﻠﺎَٓﺋِﻖِ

14. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey bütün mahlûkâtı kendine kul edinen ve onların nihayetsiz ibâdetlerine lâyık olan, Müsta'bid!

15. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣُﻘَﺪِّﺭَ ﺍﻟْﻮَﺟْﺪِ ﻭَ ﺍﻟﺼَّﻮَﺍﻓِﻖِ

15. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey insanın başına gelen bütün sıkıntılı halleri ve musibetleri takdîr eden Mukaddir!

16. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﻦْ ﻟﺎَ ﺗَﻄْﺮَﺍُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﺍﻟْﺎَﻓَﺎﺕُ

16. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey kendisine hiçbir âfet arız olmayan.

17. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣُﻜَﻮِّﻥَ ﺍﻟْﺎَﺯْﻣِﻨَﺔِ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﻭْﻗَﺎﺕِ

17. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey zamanları ve vakitleri yaratan Mükevvin!

18. Kısım[değiştir]

ﻋَﻠﺎَ ﻗَﺪْﺭُﻙَ ﻭَ ﺗَﻌَﺎﻟَﻴْﺖَ ﻋَﻤَّﺎ ﻳَﻘُﻮﻝُ ﺍﻟﻈَّﺎﻟِﻤُﻮﻥَ ﻋُﻠُﻮًّﺍ ﻛَﺒِﻴﺮًﺍ

18. Kadrin ne yücedir! Zâlimlerin söylemekte olduklarından nihayetsiz derece münezzeh, büyük ve yücesin!

19. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣُﻌْﺘِﻖَ ﺍﻟﺮِّﻗَﺎﺏِ

19. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey insanları türlü esaret boyunduruğundan kurtarıp kendilerine gerçek hürriyetlerini veren!

20. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣُﺴَﺒِّﺐَ ﺍﻟْﺎَﺳْﺒَﺎﺏِ

20. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey bütün sebebleri kendi icrââtına, izzet ve kudretine perde eden ve sebeblerin yaratıcısı olan Müsebbib!

21. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﺣَﻰُّ ﻳَﺎ ﻗَﻴُّﻮﻡُ ﺍﻟَّﺬِﻯ ﻟﺎَ ﻳَﻤُﻮﺕُ

21. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey ezelî ve ebedî hayat sahibi ve ölümsüz olan Hayy! Ve ey bütün mevcudatı varlıkta tutan Kayyûm!

22. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﺍِﻟَﻬِﻰ ﻭَ ﺍِﻟَﻪَ ﺍﻟﻨَّﺎﺳُﻮﺕِ

22. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey benim ve bütün insanların İlâh'ı!

23. Kısım[değiştir]

ﺧَﻠَﻘْﺘَﻨَﺎ ﺭَﺑَّﻨَﺎ ﺑِﻴَﺪِﻙَ ﻭَ ﻓَﻀَّﻠْﺘَﻨَﺎ ﻋَﻠَﻰ ﻛَﺜِﻴﺮٍ ﻣِﻦْ ﺧَﻠْﻘِﻚَ ﻓَﻠَﻚَ ﺍﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻭَ ﺍﻟﻨَّﻌْﻤَﺎٓﺀُ

23. Ey Rabbimiz! Bizi kudret elinle sen yarattın ve mahlûkâtının birçoğundan üstün kıldın. Bütün hamd ve minnet huzur ve ni'met sana mahsûstur.

24. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟَﻚَ ﺍﻟﻄَّﻮْﻝُ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﻟﺎَٓﺀُ

24. Bolluk ve zenginlik ve çeşit çeşit bütün ni'metler ancak sendendir.

25. Kısım[değiştir]

ﺗَﺒَﺎﺭَﻛْﺖَ ﺭَﺑَّﻨَﺎ ﻭَ ﺗَﻌَﺎﻟَﻴْﺖَ ﻧَﺴْﺘَﻐْﻔِﺮُﻙَ ﻭَ ﻧَﺘُﻮﺏُ ﺍِﻟَﻴْﻚَ

25. Ey her şeyde hadsiz bereketler kılan Rabbimiz! Sen pek yüce ve pek âlîsin. Senden af ve mağfiret diliyor ve sana tevbe ediyoruz.

26. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟْﺎَﻭَّﻝُ ﻓَﻠﺎَ ﺷَﻰْﺀَ ﻗَﺒْﻠَﻚَ

26. Yâ İlâhenâ! Sen her şeyden önce var olan, varlığının başlangıcı olmayan Evvel'sin; senden önce hiçbir şey yoktu

27. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟْﺎَﺧِﺮُ ﻓَﻠﺎَ ﺷَﻰْﺀَ ﺑَﻌْﺪَﻙَ

27. Sen her şeyin helakinden sonra bakî kalan Âhir'sin; her şey ancak senin ile varlıkta kalır, senden sonra hiçbir şey yoktur.

28. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟﻈَّﺎﻫِﺮُ ﻓَﻠﺎَ ﺷَﻰْﺀَ ﻳُﺸْﺒِﻬُﻚَ

28. Sen varlığı delillerle apaçık olan Zâhir'sin; hiçbir şey sana benzemez.

29. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟْﺒَﺎﻃِﻦُ ﻓَﻠﺎَ ﺷَﻰْﺀَ ﻳَﺮَﺍﻙَ

29. Sen akılların varlığını bilip zâtını idrâk edemedikleri Bâtın'sın; hakîkatini idrâk ederek hiçbir kimse seni göremez.

30. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟْﻮَﺍﺣِﺪُ ﺑِﻠﺎَ ﻛَﺜِﻴﺮٍ

30. Sen hiçbir cihetle çokluğu olmayan ve parçalardan da meydana gelmeyen gerçek tek olan Vâhid'sin.

31. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟْﻘَﺎﺩِﺭُ ﺑِﻠﺎَ ﻭَﺯِﻳﺮٍ

31. Sen vezir ve yardımcılara ihtiyacı olmayan, her şeye gücü yeten Kâdir'sin.

32. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟْﻤُﺪَﺑِّﺮُ ﺑِﻠﺎَ ﻣُﺸِﻴﺮٍ

32. Sen kâinatı idare ederken kimsenin yönlendirmesine ihtiyacı olmayan, her şeyi bizzat idare eden, tedbîrini alan Müdebbir'sin.

33. Kısım[değiştir]

ﻗُﻞِ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻣَﺎﻟِﻚَ ﺍﻟْﻤُﻠْﻚِ ﺗُﻮْٔﺗِﻰ ﺍﻟْﻤُﻠْﻚَ ﻣَﻦْ ﺗَﺸَﺎٓﺀُ ﻭَ ﺗَﻨْﺰِﻉُ ﺍﻟْﻤُﻠْﻚَ ﻣِﻤَّﻦْ ﺗَﺸَﺎٓﺀُ ﻭَ ﺗُﻌِﺰُّ ﻣَﻦْ ﺗَﺸَﺎٓﺀُ ﻭَ ﺗُﺬِﻝُّ ﻣَﻦْ ﺗَﺸَﺎٓﺀُ ﺑِﻴَﺪِﻙَ ﺍﻟْﺨَﻴْﺮُ ﺍِﻧَّﻚَ ﻋَﻠَﻰ ﻛُﻞِّ ﺷَﻰْﺀٍ ﻗَﺪِﻳﺮٌ

33. (Habîbim, yâ Muhammedi) De ki: Yâ İlâhenâ! Ey mülkün gerçek sahibi olan Mâlik! Sen mülkü dilediğine verir, dilediğinden çeker alırsın! Dilediğini azîz, dilediğini zelîl kılarsın! Her hayır ancak senin elindedir! Şübhesiz ki sen, her şeye gücü yeten Kadîr'sin! (Âl-i İmrân, 26)

34. Kısım[değiştir]

ﺗُﻮﻟِﺞُ ﺍﻟَّﻴْﻞَ ﻓِﻰ ﺍﻟﻨَّﻬَﺎﺭِ ﻭَ ﺗُﻮﻟِﺞُ ﺍﻟﻨَّﻬَﺎﺭَ ﻓِﻰ ﺍﻟَّﻴْﻞِ ﻭَ ﺗُﺨْﺮِﺝُ ﺍﻟْﺤَﻰَّ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻤَﻴِّﺖِ ﻭَ ﺗُﺨْﺮِﺝُ ﺍﻟْﻤَﻴِّﺖَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺤَﻰِّ ﻭَ ﺗَﺮْﺯُﻕُ ﻣَﻦْ ﺗَﺸَﺎٓﺀُ ﺑِﻐَﻴْﺮِ ﺣِﺴَﺎﺏٍ

34. Sen geceyi gündüze, gündüzü de geceye katarsın! Ölüden diriyi, diriden de ölüyü çıkarırsın. Sen dilediğini hesabsız rızıklandırırsın! (Âl-i İmrân, 27)

35. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﻦِ ﺍﺣْﺘَﺠَﺐَ ﻓِﻰ ﺍﻟْﺎُﻭﻟَﻰ ﻋَﻦْ ﺟَﻤِﻴﻊِ ﺍﻟْﻮَﺭَﻯ

35. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey bu dünyada kullarıyla arasına ma'nevî çok perdeler koyarak kendisini gizleyen!

36. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﻦْ ﺗَﺮَﺩَّﻯ ﺑِﺎﻟْﻮَﻗَﺎﺭِ ﻭَ ﺍﻟْﻜِﺒْﺮِﻳَﺎٓﺀِ

36. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey vakar ve azamet perdesine bürünen!

37. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﺎﻟِﻚَ ﺟَﻤِﻴﻊِ ﺍﻟْﺎَﺷْﻴَﺎٓﺀِ

37. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey bütün her şeyin sahibi olan Mâlik!

38. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﻦْ ﺗَﻌَﺰَّﺯَ ﺑِﺎﻟْﻘُﺪْﺭَﺓِ ﻭَ ﺍﻟْﻌُﻠَﻰ ﻭَ ﻳَﺎ ﻣَﻦْ ﻳَﻌْﻠَﻢُ ﻣَﺎ ﻓِﻰ ﺍﻟﻀَّﻮَﺍﺧِﻰ ﺍﻟﺴَّﺒْﻊِ ﻭَ ﺍﻟْﺤُﺴْﻨَﻰ

38. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey kudret ve yüceliği ile izzeti tezahür eden! Ey yedi kat göklerde ve cennette olan her şeyi bilen!

39. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻳَﺎ ﻣَﻦْ ﻳَﻌْﻠَﻢُ ﻣَﺎ ﻳَﺘَﻠَﺠْﻠَﺞُ ﻓِﻰ ﺍﻟﺼُّﺪُﻭﺭِ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﺣْﺸَﺎٓﺀِ

39. Ve ey kalblerde olanları ve içten geçenleri bilen!

40. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻳَﺎ ﻣَﻦْ ﺷَﺮَّﻑَ ﺍﻟْﻌَﺮُﻭﺽَ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟْﻤُﺪَﻥِ ﻭَ ﺍﻟْﻘُﺮَﻯ

40. Ey Mekke ve Medine'yi bütün şehir ve beldelerden üstün ve şerefli kılan!

41. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﻦْ ﻳَﻌْﻠَﻢُ ﻣَﺎ ﺗَﺤْﺖَ ﺍﻟْﺠَﺒُﻮﺏِ ﻭَ ﺍﻟﺜَّﺮَﻯ

41. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey yerin ve toprağın altında olanları bilen!

42. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﻦْ ﺗَﻌَﺎﻟَﻰ ﻭَ ﻟَﻄُﻒَ ﻋَﻦْ ﺍَﻥْ ﻳُﺮَﻯ

42. Sen her türlü noksanlıktan münezzehsin, ey bu dünyada görünmeyecek derecede yüce ve latîf olan!

43. Kısım[değiştir]

ﺗَﺒَﺎﺭَﻛْﺖَ ﺭَﺑَّﻨَﺎ ﻭَ ﺗَﻌَﺎﻟَﻴْﺖَ ﻟﺎَ ﺭَﺏَّ ﻏَﻴْﺮُﻙَ ﻭَ ﻟﺎَ ﻗَﺎﻫِﺮَ ﺳِﻮَﺍﻙَ

43. Ey yarattığı her şeyde nihayetsiz bereketler kılan Rabbimiz! Sen pek yüce ve pek âlîsin. Senden başka Rab yoktur. Ve senden başka dâima gâlib gelen Kâhir yoktur.

44. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟْﻤُﻨْﻌِﻢُ ﺍﻟْﻤُﻔْﻀِﻞُ ﺍﻟْﻤُﻘِﻴﻞُ ﺍﻟﺸَّﻜُﻮﺭُ

44. Yâ İlâhenâ! Sen bütün ni'metleri veren Münim'sin. Yarattıklarını birbirine üstün kılan ve kendilerine yüksek mertebeler veren ve lütuflarda bulunan Müfdil'sin. Hatâ edenleri lütfuyla affeden ve bağışlayan Mukîl'sin. Ve kullarının şükrüne fazlasıyla mükâfat veren ve şükredilmeye yegâne lâyık olan Şekûr'sun.

45. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍَﺷْﻬَﺪُ ﺍَﻧَّﻚَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟَّﺬِﻯ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّٓ ﺍَﻧْﺖَ ﺍَﻧْﺖَ ﺭَﺑِّﻰ ﻭَ ﺭَﺏُّ ﻛُﻞِّ ﺷَﻰْﺀٍ ﻓَﺎﻃِﺮُ ﺍﻟﺴَّﻤَﻮَﺍﺕِ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﺭْﺽِ ﻋَﺎﻟِﻢُ ﺍﻟْﻐَﻴْﺐِ ﻭَ ﺍﻟﺸَّﻬَﺎﺩَﺓِ ﺍﻟْﻌَﻠِﻰُّ ﺍﻟْﻜَﺒِﻴﺮُ ﺍﻟْﻤُﺘَﻌَﺎﻝِ

45. Şehâdet ederim ki, şübhesiz sen kendisinden başka İlâh olmayan Hazret-i Allah'sın. Sen hem benim Rabbim, hem her şeyin Rabbisin. Gökleri ve yeri yaratan Fâtır'sın. Bütün varlıkları kuşatan ezelî ilminle görünen-görünmeyen her şeyi bilen Alîm'sin. Sen pek yüce olan Aliyy'sin. Akılların idrâkinden âciz kaldığı yüceler yücesi olan Müteâl'sin.

46. Kısım[değiştir]

ﻃَﻪَ ﻃَﺴٓﻢٓ ﻃَﺲٓ ﻳَﺲٓ ﺣَﻢٓ ﻋٓﺴٓﻖٓ ﻣَﺮَﺝَ ﺍﻟْﺒَﺤْﺮَﻳْﻦِ ﻳَﻠْﺘَﻘِﻴَﺎﻥِ ﺑَﻴْﻨَﻬُﻤَﺎ ﺑَﺮْﺯَﺥٌ ﻟﺎَ ﻳَﺒْﻐِﻴَﺎﻥِ

46. Tâ, hâ. Tâ, sîn, mîm. Tâ, sîn. Yâ, sîn. Hâ, mîm, ayn, sîn, kâf. O, iki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir. Ama aralarında bir engel varddır; birbirine karışmazlar! (Rahmân, 19-20)

47. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻪُ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﻫُﻮَ ﺍَﻟْﺤَﻰُّ ﺍﻟْﻘَﻴُّﻮﻡُ ﻟﺎَ ﺗَﺎْﺧُﺬُﻩُ ﺳِﻨَﺔٌ ﻭَ ﻟﺎَ ﻧَﻮْﻡٌ ﻟَﻪُ ﻣَﺎ ﻓِﻰ ﺍﻟﺴَّﻤَﻮَﺍﺕِ ﻭَ ﻣَﺎ ﻓِﻰ ﺍﻟْﺎَﺭْﺽِ ﻣَﻦْ ﺫَﺍ ﺍﻟَّﺬِﻯ ﻳَﺸْﻔَﻊُ ﻋِﻨْﺪَﻩُٓ ﺍِﻟﺎَّ ﺑِﺎِﺫْﻧِﻪِ ﻳَﻌْﻠَﻢُ ﻣَﺎ ﺑَﻴْﻦَ ﺍَﻳْﺪِﻳﻬِﻢْ ﻭَ ﻣَﺎ ﺧَﻠْﻔَﻬُﻢْ ﻭَ ﻟﺎَ ﻳُﺤِﻴﻄُﻮﻥَ ﺑِﺸَﻰْﺀٍ ﻣِﻦْ ﻋِﻠْﻤِﻪِٓ ﺍِﻟﺎَّ ﺑِﻤَﺎ ﺷَﺎٓﺀَ ﻭَﺳِﻊَ ﻛُﺮْﺳِﻴُّﻪُ ﺍﻟﺴَّﻤَﻮَﺍﺕِ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﺭْﺽَ ﻭَ ﻟﺎَ ﻳَﻮُٔﺩُﻩُ ﺣِﻔْﻈُﻬُﻤَﺎ ﻭَ ﻫُﻮَ ﺍﻟْﻌَﻠِﻰُّ ﺍﻟْﻌَﻈِﻴﻢُ

47. O Allah ki, ondan başka İlâh yoktur. O, hayâtı ezelî ve ebedî olan Hayy'dır. Bütün mevcudatı varlıkta tutan Kayyûm'dur.

Onu ne bir uyuklama, ne de bir uyku tutar. Göklerde ne var, yerde ne varsa onundur. İzni olmadan onun huzurunda kim şefaat edebilir?

O bütün varlıkların önlerindekini de, arkalarındakini de, geçmişlerini de, geleceklerini de bilir. Hâlbuki kulları onun ilminden, onun dilediği kadarından fazlasını kavrayamazlar.

Onun Kürsî'si, ilmi, mülkü, kudreti, gökleri ve yeri kaplamıştır da, o ikisini muhafaza etmek ona ağır gelmez.

Ve o, pek yüce olan Aliyy'dir, pek büyük olan Azîm'dir. (Bakara, 255)

48. Kısım[değiştir]

ﺣَﻢٓ ﺣَﻢٓ ﺣَﻢٓ ﺣَﻢٓ ﺣَﻢٓ ﺣَﻢٓ ﺣَﻢٓ ﺣُﻢَّ ﺍﻟْﺎَﻣْﺮُ ﻭَ ﺟَﺎٓﺀَ ﺍﻟﻨَّﺼْﺮُ ﻓَﻌَﻠَﻴْﻨَﺎ ﻟﺎَ ﻳُﻨْﺼَﺮُﻭﻥَ

48. Hâ, mîm. Hâ, mîm. Ha, mîm. Hâ, mîm. Hâ, mîm. Hâ, mîm. Hâ, mîm.. İş tamamlandı, yardım geldi. Artık bize karşı onlara, o düşmanlara yardım edilmez, onlar bize asla gâlib gelemezler.

49. Kısım[değiştir]

ﺣَﻢٓ

49. Hâ, mîm.

50. Kısım[değiştir]

ﺗَﻨْﺰِﻳﻞُ ﺍﻟْﻜِﺘَﺎﺏِ ﻣِﻦَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟْﻌَﺰِﻳﺰِ ﺍﻟْﻌَﻠِﻴﻢِ

50. Bu Kitab'ın, Kur'ân'ın indirilişi, kudreti dâima üstün gelen Azîz, her şeyi bilen Alîm olan Allah tarafındandır.

51. Kısım[değiştir]

ﻏَﺎﻓِﺮِ ﺍﻟﺬَّﻧْﺐِ ﻭَ ﻗَﺎﺑِﻞِ ﺍﻟﺘَّﻮْﺏِ ﺷَﺪِﻳﺪِ ﺍﻟْﻌِﻘَﺎﺏِ ﺫِﻯ ﺍﻟﻄَّﻮْﻝِ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﻫُﻮَ ﺍِﻟَﻴْﻪِ ﺍﻟْﻤَﺼِﻴﺮُ

51. Ki o Allah, günahları çokça bağışlayan, tevbeleri kabul eden, azabı pek şiddetli ve çok lütuf sahibi olandır. Ondan başka İlâh yoktur. Dönüş ancak onadır. (Mü'min, 1-3)

52. Kısım[değiştir]

ﻳَﻔْﻌَﻞُ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻣَﺎ ﻳَﺸَﺎٓﺀُ ﺑِﻘُﺪْﺭَﺗِﻪِ ﻭَ ﻳَﺤْﻜُﻢُ ﻣَﺎ ﻳُﺮِﻳﺪُ ﺑِﻌِﺰَّﺗِﻪِ

52. Allah, kudretiyle dilediğini yapar ve izzetiyle dilediği hükmü verir.

53. Kısım[değiştir]

اَلاَ لَهُ الْخَلْقُ وَاْلاَمْرُ تَباَرَكَ اللهُ رَبُّ الْعاَلَم۪ينَ

53. Dikkat edin! Yaratmak da emretmek de ancak ona mahsûstur! Âlemlerin Rabbi olan Allah, ne yücedir! (A'râf, 54)

54. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟﺎَ ﻣُﻨَﺎﺯِﻉَ ﻟَﻪُ ﻓِﻰ ﺟَﺒَﺮُﻭﺗِﻪِ ﻭَ ﻟﺎَ ﺷَﺮِﻳﻚَ ﻟَﻪُ ﻓِﻰ ﻣُﻠْﻜِﻪِ

54. Kudret ve azameti karşısında onunla mücâdele edebilecek hiçbir varlık yoktur ve mülkünde ortağı yoktur.

55. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻥَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻭَ ﺑِﺤَﻤْﺪِﻩِ ﻟﺎَ ﻗُﻮَّﺓَ ﺍِﻟﺎَّ ﺑِﺎﻟﻠَّﻪِ ﻣَﺎ ﺷَﺎٓﺀَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻛَﺎﻥَ ﻭَ ﻣَﺎ ﻟَﻢْ ﻳَﺸَﺎْ ﻟَﻢْ ﻳَﻜُﻦْ

55. Allah'ı her türlü noksanlıktan tenzîh eder ve ona hamd ederiz. Her türlü güç ve kuvvet ancak Allah'ın yardımıyladır. Allah'ın dilediği olur, dilemediği ise asla olmaz.

56. Kısım[değiştir]

ﺍَﻋْﻠَﻢُ ﺍَﻥَّ ﺍﻟﻠَّﻪَ ﻋَﻠَﻰ ﻛُﻞِّ ﺷَﻰْﺀٍ ﻗَﺪِﻳﺮٌ

56. Biliyorum ki, Allah her şeye gücü yetendir.

57. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍَﻥَّ ﺍﻟﻠَّﻪَ ﻗَﺪْ ﺍَﺣَﺎﻁَ ﺑِﻜُﻞِّ ﺷَﻰْﺀٍ ﻋِﻠْﻤًﺎ

57. Yine biliyorum ki, Allah her şeyi ilmiyle kuşatmıştır.

58. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍَﺣْﺼَﻰ ﻛُﻞَّ ﺷَﻰْﺀٍ ﻋَﺪَﺩًﺍ

58. Hem hiç kuşkusuz her şeyi tek tek bilir.

59. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻟﺎَ ﺗَﻘْﺘُﻠْﻨَﺎ ﺑِﻐَﻀَﺒِﻚَ ﻭَ ﻟﺎَ ﺗُﻬْﻠِﻜْﻨَﺎ ﺑِﻤَﺜُﻠﺎَﺗِﻚَ ﻭَ ﻋَﺎﻓِﻨَﺎ ﻗَﺒْﻞَ ﺫَﻟِﻚَ

59. Yâ İlâhenâ! Bizi gazabınla öldürme. Ve bizi daha sonrakilere ibret olacak azâblarınla helak etme! Öyle bir azâb gelmeden evvel bizim ahvâlimizi lütfunla sen düzelt bizi o azâba müstehak olacak hâllerden kurtar.

60. Kısım[değiştir]

ﻳَﺎٓ ﺍَﺭْﺣَﻢَ ﺍﻟﺮَّﺍﺣِﻤِﻴﻦَ

60. Ey merhamet edenlerin en merhametlisi!

61. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻥَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟْﻤَﻠِﻚِ ﺍﻟْﻘُﺪُّﻭﺱِ

61. Mülkünde istediği gibi tasarruf eden Melik, bütün kusurlardan münezzeh Kuddûs olan Allah'ı her türlü noksanlıktan tenzîh ederiz.

62. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻥَ ﺫِﻯ ﺍﻟْﻤُﻠْﻚِ ﻭَ ﺍﻟْﻤَﻠَﻜُﻮﺕِ

62. (Sebeblerin perde olduğu, şu görünen) mülk âlemi ile (hiçbir sebebin kendisini gizlemediği ve İlâhî kudretin aşikâr belli olduğu her şeyin içyüzü olan) melekût âlemlerinin sahibi olan Allah'ı her türlü noksanlıktan tenzîh ederiz.

63. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻥَ ﺫِﻯ ﺍﻟْﻌِﺰَّﺓِ ﻭَ ﺍﻟْﻌَﻈَﻤَﺔِ ﻭَ ﺍﻟْﻬَﻴْﺒَﺔِ ﻭَ ﺍﻟْﻘُﺪْﺭَﺓِ ﻭَ ﺍﻟْﻜِﺒْﺮِﻳَﺎٓﺀِ ﻭَ ﺍﻟْﺠَﻠﺎَﻝِ ﻭَ ﺍﻟْﺠَﻤَﺎﻝِ ﻭَ ﺍﻟْﻜَﻤَﺎﻝِ ﻭَ ﺍﻟْﺒَﻘَﺎٓﺀِ ﻭَ ﺍﻟﺴُّﻠْﻄَﺎﻥِ ﻭَ ﺍﻟْﺠَﺒَﺮُﻭﺕِ

63. Nihayetsiz izzet, azamet, heybet, kudret, büyüklük, celâl, güzellik, mükemmellik, bekâ, saltanat ve mutlak hâkimiyet sahibi olan Allah'ı, her türlü noksanlıktan tenzîh ederiz.

64. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻥَ ﺍﻟْﻤَﻠِﻚِ ﺍﻟْﺤَﻰِّ ﺍﻟَّﺬِﻯ ﻟﺎَ ﻳَﻨَﺎﻡُ ﻭَ ﻟﺎَ ﻳَﻤُﻮﺕُ ﺍَﺑَﺪًﺍ ﺑَﺎﻗِﻴًﺎ ﺩَٓﺍﺋِﻤًﺎ ﺳُﺒُّﻮﺡٌ ﻗُﺪُّﻭﺱٌ ﺭَﺑُّﻨَﺎ ﻭَ ﺭَﺏُّ ﺍﻟْﻤَﻠَٓﺌِﻜَﺔِ ﻭَ ﺍﻟﺮُّﻭﺡِ

64. Kendisine uyku ârız olmayan ve ölümsüz, ebedî, bakî ve daimî olan, mülkünde istediği gibi tasarruf eden Melik, ezelî ve ebedî hayat sahibi Hayy olan Allah'ı, her türlü noksanlıktan tenzîh ederiz. O, bütün varlıklar tarafından tesbîh edilen Subbûh'tur. Bütün kusur ve noksanlıklardan münezzeh olan Kuddûs'tür. O, bizim Rabbimiz ve bütün meleklerin ve Hazret-i Cebrâîl'in Rabbidir.

65. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻋَﻠِّﻤْﻨَﺎ ﻣِﻦْ ﻋِﻠْﻤِﻚَ ﻭَ ﻓَﻬِّﻤْﻨَﺎ ﻋَﻨْﻚَ ﻭَ ﻗَﻠِّﺪْﻧَﺎ ﺑِﺼَﻤْﺼَﺎﻡِ ﻧَﺼْﺮِﻙَ

65.Yâ İlâhenâ! Bize sonsuz ilminden ilim nasîb et, bilmediklerimizi bize sen öğret. Seni tanıyıp anlamayı, marifetinde inkişâf etmeyi bize nasîb eyle. Yardımının kılıcını bize kuşandır.

66. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﺟْﻌَﻠْﻨَﺎ ﻟَﻚَ ﺷَﺎﻛِﺮًﺍ ﻭَ ﻟَﻚَ ﺫَﺍﻛِﺮًﺍ ﻭَ ﻟَﻚَ ﺭَﺍﻫِﺒًﺎ ﻭَ ﻟَﻚَ ﻣِﻄْﻮَﺍﻋًﺎ ﻭَ ﻟَﻚَ ﻣُﺨْﺒِﺘًﺎ ﻭَ ﺍِﻟَﻴْﻚَ ﺍَﻭَّﺍﻫًﺎ ﻣُﻨِﻴﺒًﺎ

66. Yâ İlâhenâ! Bizleri dâima sana şükreden, seni zikreden, senden korkup emirlerine itaat eden, huşû' içinde sana boyun eğen, inleyerek yalvaran, sana yönelip tevbe eden kimseler eyle.

67. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺗَﻘَﺒَّﻞْ ﺗَﻮْﺑَﺘَﻨَﺎ ﻭَ ﺍﻏْﺴِﻞْ ﺣَﻮْﺑَﺘَﻨَﺎ ﻭَ ﺳَﺪِّﺩْ ﻣَﻘَﺎﻭِﻟَﻨَﺎ ﻭَ ﺍﺳْﻠُﻞْ ﺳَﺨِﻴﻤَﺔَ ﺻُﺪُﻭﺭِﻧَﺎ ﻭَ ﺍَﺫْﻫِﺐِ ﺍﻟﺬَّﺣْﻞَ ﻭَ ﺍﻟﺮَّﺍﻥَ ﻭَ ﺍﻟْﺎِﺣْﻨَﺔَ ﻣِﻦْ ﻗُﻠُﻮﺑِﻨَﺎ

67. Yâ İlâhenâ! Tevbelerimizi kabul buyur ve bizi günâhların kirlerinden temizle. Bizi doğru konuşmaya ve doğru harekete muvaffak kıl. Kalblerimizin karalıklarını içimizden söküp çıkar, günahların ve gafletin kirinden temizle. Göğüslerimizden intikam, kin ve manlığı gider, kalblerimizi her türlü kirden, pastan temiz tut.

68. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍِﻧَّﺎ ﻧَﻌُﻮﺫُ ﺑِﻚَ ﻣِﻦْ ﺟُﺪَﺍﻉِ ﺍﻟْﻔُﺠْﺎَﺓِ ﻭَ ﻣِﻦْ ﺣَﺮْﻕِ ﺍﻟْﻤَﺎْﻧُﻮﺳَﺔِ

68. Yâ İlâhenâ! Ânî ölümden, her türlü ateşten ve yangından sana sığınırız.

69. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺎِﻟْﺤَﺎﺩِ ﻭَ ﺍﻟْﻐِﺮَّﺓِ ﻭَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺠَﻢِّ ﻭَ ﺍﻟْﻌَﻨَﺖِ ﻭَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺎُﻣُﻮﺭِ ﺍﻟْﻤُﻄَﻤِّﺮَﺍﺕِ

69. Dinimizi terk ederek küfre girmekten, gafletten, gizli ve açık günaha girmekten, şeytandan, zorlu meşakkatlerden ve helak edici gizli tehlikelerden sana sığınırız.

70. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﻗْﺴِﻢْ ﻟَﻨَﺎ ﻣِﻦْ ﺧَﺸْﻴَﺘِﻚَ ﻣَﺎ ﺗَﺤُﻮﻝُ ﺑِﻪِ ﺑَﻴْﻨَﻨَﺎ ﻭَ ﺑَﻴْﻦَ ﻣَﻌَﺎﺻِﻴﻚَ ﻭَ ﻣِﻦْ ﻃَﺎﻋَﺘِﻚَ ﻣَﺎ ﺗُﺪْﺧِﻠُﻨَﺎ ﻭَ ﺗُﺒَﻠِّﻐُﻨَﺎ ﺑِﻪِٓ ﺍِﻟَﻰ ﺣَﻈِﻴﺮَﺓِ ﺍﻟْﻘُﺪْﺱِ ﻭَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻴَﻘِﻴﻦِ ﻣَﺎ ﺗُﻬَﻮِّﻥُ ﺑِﻪِ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ ﻣُﺼِﻴﺒَﺎﺕِ ﺍﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﺧِﺮَﺓِ

70. Yâ İlâhenâ! Kalblerimize, bizimle günahlarımızın arasına girerek bizi günah işlemekten koruyacak bir korku, bir haşyet ver. Ve bereketiyle bizi cennetine koyup ulaştıracağın itaat ve ibâdeti bizlere nasîb eyle. Ve bize dünya ve âhiret sıkıntılarımızı hafifletecek yakînî, sarsılmaz, kuvvetli bir îmân nasîb et.

71. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍﺣْﺸُﺮْﻧَﺎ ﻣَﻊَ ﺧَﻴْﺮِ ﺍﻟْﺎَﺷَﺎﻭِﺫِ ﻭَ ﻣَﺘِّﻌْﻨَﺎ ﺑِﺎَﺳْﻤَﺎﻋِﻨَﺎ ﻭَ ﺍَﺑْﺼَﺎﺭِﻧَﺎ ﻭَ ﻗُﻮَّﺗِﻨَﺎ ﻣَﺎٓ ﺍَﺣْﻴَﻴْﺘَﻨَﺎ ﻭَ ﺍﺟْﻌَﻠْﻪُ ﺍﻟْﻮَﺍﺭِﺙَ ﻣِﻨَّﺎ ﻭَ ﺍﺟْﻌَﻞْ ﺛَﺎْﺭَﻧَﺎ ﻋَﻠَٓﻰ ﻣَﻦْ ﻇَﻠَﻤَﻨَﺎ ﻭَ ﺍﻧْﺼُﺮْﻧَﺎ ﻋَﻠَﻰ ﻣَﻦْ ﻋَﺎﺩَﺍﻧَﺎ ﻭَ ﺍﻏْﻔِﺮْ ﺧَﻄَﺎﻳَﺎﻧَﺎ ﻭَ ﺍﻛْﺸِﻒْ ﺭَﺯَﺍﻳَﺎﻧَﺎ ﻭَ ﺍﺷْﻒِ ﻣَﺮْﺿَﻴﻨَﺎ ﻭَ ﻧَﻮِّﺭْ ﺟُﻮْٔﺷُﻮﺷَﻨَﺎ ﻭَ ﺍﻗْﺾِ ﺍَﻭْﻃَﺎﺭَﻧَﺎ ﻭَ ﺍﺭْﺣَﻢْ ﻧَﺎﺟِﻠَﻴْﻨَﺎ ﻭَ ﻟﺎَ ﺗَﺠْﻌَﻞِ ﺍﻟْﻌَﺎﺟِﻠَﺔَ ﺍَﻛْﺒَﺮَ ﻫَﻤِّﻨَﺎ ﻭَ ﻟﺎَ ﻣَﺒْﻠَﻎَ ﻋِﻠْﻤِﻨَﺎ ﻭَ ﻟﺎَ ﺗَﺠْﻌَﻞْ ﻣُﺼِﻴﺒَﺘَﻨَﺎ ﻓِﻰ ﺩِﻳﻨِﻨَﺎ ﻭَ ﺩُﻧْﻴَﺎﻧَﺎ ﻭَ ﻟﺎَ ﺗُﺴَﻠِّﻂْ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ ﺑِﺬُﻧُﻮﺑِﻨَﺎ ﻣَﻦْ ﻟﺎَ ﻳَﺮْﺣَﻤُﻨَﺎ ﻭَ ﺍﺭْﺯُﻗْﻨَﺎ ﻭَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍَﺭْﺣَﻢُ ﺍﻟﺮَّﺍﺣِﻤِﻴﻦَ

71. Bizi en hayırlı insanlarla haşret.

Yaşadığımız müddetçe kulaklarımızı, gözlerimizi, güç ve kuvvetimizi derdsiz, tasasız, rahat ve güzel birşekilde kullanmayı ve maddî-ma'nevî ni'metlerinden istifâde etmeyi bizlere nasîb et.

O ni'metleri bize, sonraki hayatımız olan âhirette de tekrar ihsan eyle.

Bize zulmedenlerden intikamımızı almakta bizlere zafer ver ve düşmanlarımıza karşı bize yardım et.

Hatalarımızı bağışla. Başımızdan belâ ve musibetleri gider. Hastalarımıza şifâ ver.

Gönüllerimizi nûrlandır. İhtiyaçlarımızı lütfundan, fazlından sen karşıla. Ana-babalarımıza ve neslimize merhamet buyur.

Bu geçici dünyayı, hayatımızın en büyük hedefi ve ilmimizin yegâne maksadı yapma. Bize dinî ve dünyevî musîbetler verme. Günahlarımız sebebiyle bize merhamet etmeyecek kişileri bize musallat etme. Bizi kendi hazinenden hesabsızca rızıklandır. Çünkü sen, merhamet edenlerin en merhametlisisin.

72. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍِﻧَّﺎ ﻧَﺴْﺌَﻠُﻚَ ﺭَﺣْﻤَﺔً ﻣِﻦْ ﻋِﻨْﺪِﻙَ ﺗَﻬْﺪِﻯ ﺑِﻬَﺎ ﺭُﻭﻋَﻨَﺎ ﻭَ ﺗَﻠُﻢُّ ﺑِﻬَﺎ ﺷَﻌْﺜَﻨَﺎ ﻭَ ﺗَﺠْﻤَﻊُ ﺑِﻬَﺎ ﺷَﻤْﻠَﻨَﺎ ﻭَ ﺗَﺸْﻔِﻰ ﺑِﻬَﺎٓ ﻣَﺮِﻳﻀَﻨَﺎ ﻭَ ﺗُﺰَﻛِّﻰ ﺑِﻬَﺎ ﺍَﻋْﻤَﺎﻟَﻨَﺎ ﻭَ ﺍَﻭْﻗَﺎﺗَﻨَﺎ ﻭَ ﺗُﻠْﻬِﻤُﻨَﺎ ﺑِﻬَﺎ ﺭُﺷْﺪَﻧَﺎ

72. Yâ İlâhenâ! Senin katından öyle bir rahmet diliyoruz ki, onunla kalbimize ve aklımıza hidâyet ver.

Perişan hâlimizi onun bereketiyle düzelt. Ve dağınık işlerimizi toparla. Hastalarımıza o rahmetinle şifâ ver.

Onun hürmetine işlerimizi ve vakitlerimizi hayırlı ve bereketli kıl. Doğru yolumuzu bize göster, istikamet ver.

73. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍِﻧَّﺎ ﻧَﺴْﺌَﻠُﻚَ ﺑِﺼَﻤَﺪَﺍﻧِﻴَّﺘِﻚَ ﻭَ ﺑِﻮَﺣْﺪَﺍﻧِﻴَّﺘِﻚَ ﻭَ ﺑِﻔَﺮْﺩَﺍﻧِﻴَّﺘِﻚَ ﻭَ ﺑِﻌِﺰَّﺗِﻚَ ﺍﻟْﺒَﺎﻫِﺮَﺓِ ﻭَ ﺑِﺮَﺣْﻤَﺘِﻚَ ﺍﻟْﻮَﺍﺳِﻌَﺔِ ﺍَﻥْ ﺗَﺠْﻌَﻞَ ﻟَﻨَﺎ ﻧُﻮﺭًﺍ ﻓِﻰ ﻣَﺴَﺎﻣِﻌِﻨَﺎ ﻭَ ﻧُﻮﺭًﺍ ﻓِٓﻰ ﺍَﻋْﻴُﻨِﻨَﺎ ﻭَ ﻧُﻮﺭًﺍ ﻓِٓﻰ ﺍَﺟْﺪَﺍﺛِﻨَﺎ ﻭَ ﻧُﻮﺭًﺍ ﻓِﻰ ﻗُﻠُﻮﺑِﻨَﺎ ﻭَ ﻧُﻮﺭًﺍ ﻓِﻰ ﺣَﻮَﺍﺳِّﻨَﺎ ﻭ ﻧُﻮﺭًﺍ ﻓِﻰ ﻧَﺴَﻤِﻨَﺎ ﻭَ ﻧُﻮﺭًﺍ ﻣِﻦْ ﺑَﻴْﻦِ ﺍَﻳْﺪِﻳﻨَﺎ

73. Yâ İlâhenâ! Her şey her cihetle sana muhtaç olduğu halde, senin hiçbir seye muhtaç olmadığın Samedâniyetin. Her varlığa birlik mührünü vurduğun Vahdaniyetin, Saltanatında eşsiz ve benzersizliğinle tek olduğun Ferdâniyetin, Misilsiz üstünlük sahibi olan ve kudreti dâima üstün gelen apaçık muhteşem izzetin, Ve her şeyi kucaklayan pek geniş rahmetin hürmetine; Senin nihayetsiz rahmetinden kulaklarımıza, gözlerimize, kabirlerimize, kalblerimize, duygularımıza, ruhlarımıza ve önümüze nûr lütfetmeni istiyoruz.

74. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺯِﺩْﻧَﺎ ﻋِﻠْﻤًﺎ ﻭَ ﻧُﻮﺭًﺍ ﻭَ ﺣِﻠْﻤًﺎ ﻭَ ﺍَﺗِﻨَﺎ ﻧِﻌْﻤَﺔً ﻇَﺎﻫِﺮَﺓً ﻭَ ﻧِﻌْﻤَﺔً ﺑَﺎﻃِﻨَﺔً

74. Yâ İlâhenâ! İlmimizi, nurumuzu ve yumuşak huyluluğumuzu artır. Bize maddî-ma'nevî, açık ve gizli ni'metler lütfeyle.

75. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒُﻨَﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻟِﺪِﻳﻨِﻨَﺎ

75. Dinimiz için Allah bize yeter.

76. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒُﻨَﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻟِﺪُﻧْﻴَﺎﻧَﺎ

76. Dünyamız için Allah bize yeter.

77. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒُﻨَﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟْﻜَﺮِﻳﻢُ ﻟِﻤَﺎٓ ﺍَﻫَﻤَّﻨَﺎ

77. Bizi üzen şeylere karşı sonsuz izzet ve kerem sahibi, Kerîm olan Allah bize yeter.

78. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒُﻨَﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟْﺤَﻠِﻴﻢُ ﺍﻟْﻘَﻮِﻯُّ ﻟِﻤَﻦْ ﺑَﻐَﻰ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ

78. Bize zulüm edenlere karşı pek kuvvetli, Kavî olan ve kullarını cezalandırmakta acele etmeyerek onlara tevbe fırsatı veren, Halîm olan Allah bize yeter.

79. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒُﻨَﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟﺸَّﺪِﻳﺪُ ﻟِﻤَﻦْ ﻛَﺎﺩَﻧَﺎ ﺑِﺴُﻮٓﺀٍ

79. Kötülükle bize tuzak kuranlara karşı azabı pek şiddetli, Şedîd olan Allah bize yeter.

80. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒُﻨَﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢُ ﻋِﻨْﺪَ ﺍﻟﺴَّﺎﻡِ

80. Ölüm ânında mü'min kullarına karşı sonsuz merhamet sahibi, Rahîm olan Allah bize yeter.

81. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒُﻨَﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟﺮَّﻭُٔﻑُ ﻋِﻨْﺪَ ﺍﻟْﻤَﺴْﺌَﻠَﺔِ ﻓِﻰ ﺍﻟْﺠَﺪَﺙِ

81. Kabirdeki sorgu ânında sonsuz şefkat sahibi, Raûf olan Allah bize yeter.

82. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒُﻨَﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟْﻜَﺮِﻳﻢُ ﻋِﻨْﺪَ ﺍﻟْﺤِﺴَﺎﺏِ

82. Hesab ânında sonsuz izzet ve kerem sahibi, Kerîm olan Allah bize yeter.

83. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒُﻨَﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟﻠَّﻄِﻴﻒُ ﻋِﻨْﺪَ ﺍﻟْﻤِﻴﺰَﺍﻥِ

83. Haşirde amellerimiz tartıldığında lütuf ve ihsanı sonsuz, Latîf olan Allah bize yeter.

84. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒُﻨَﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟْﺤَﻜِﻴﻢُ ﻋِﻨْﺪَ ﺍﻟْﺠَﻨَّﺔِ ﻭَ ﺍﻟﻨَّﺎﺭِ

84. Cennete nail olmak ve cehennemden âzâd olmak için her işi hikmetli, Hakîm olan Allah bize yeter.

85. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒُﻨَﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟْﻘَﺪِﻳﺮُ ﻋِﻨْﺪَ ﺍﻟﺼِّﺮَﺍﻁِ

85. Sırat köprüsünde her şeye gücü yeten, Kadîr olan Allah bize yeter.

86. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒِﻰَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﻫُﻮَ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﺗَﻮَﻛَّﻠْﺖُ ﻭَ ﻫُﻮَ ﺭَﺏُّ ﺍﻟْﻌَﺮْﺵِ ﺍﻟْﻌَﻈِﻴﻢِ

86. Allah bana yeter! Ondan başka İlâh yoktur! Ben ancak ona tevekkül ettim. Ve o, büyük Arş'ın Rabbidir! (Tevbe, 129)

87. Kısım[değiştir]

ﻣَﺮْﺣَﺒًﺎ ﻣَﺮْﺣَﺒًﺎ ﺑِﺎﻟﺼَّﺒَﺎﺡِ ﻭَ ﺑِﺎﻟْﻴَﻮْﻡِ ﺍﻟْﺠَﺪِﻳﺪِ

87. Merhaba! Hoş geldin, ey sabah ve ey yeni gün!

88. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺑِﺎﻟْﺎِﺑَّﺎﻥِ ﻭَ ﺑِﺎﻟْﻔَﻴْﻨَﺔِ ﺍﻟﺴَّﻌِﻴﺪِ

88. Merhaba! Ey yeni vakit ve en mutlu ân!

89. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺑِﺎﻟﺴَّﺎﻓِﺮِ ﻭَ ﺍﻟﺸَّﻬِﻴﺪِ ﺍُﻛْﺘُﺐْ ﻟَﻨَﺎ ﻣَﺎ ﻧَﻘُﻮﻝُ

89. Ve ey bütün amellerimize kâtip ve şâhid olan melek! Şu söylediklerimizi yaz:

90. Kısım[değiştir]

ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟْﺤَﻤِﻴﺪِ ﺍﻟْﻤَﺠِﻴﺪِ ﺍﻟﺮَّﻓِﻴﻊِ ﺍﻟْﻮَﺩُﻭﺩِ ﺍﻟْﻤُﺤِﻴﻂِ ﺍﻟْﻔَﻌَّﺎﻝِ ﻓِﻰ ﺧَﻠْﻘِﻪِ ﻟِﻤَﺎ ﻳُﺮِﻳﺪُ

90. Hamd edilmeye yegâne lâyık Hamîd, şânı pek yüce Mecîd, kullarının derecelerini yükselten Refî', kullarını çok seven ve onlar tarafından sevilen Vedûd, ilim ve kudretiyle, bütün isim ve sıfatlarıyla her şeyi kuşatan Muhît dilediğini dilediği gibi yapan Fa'âl olan Allah'ın ismiyle.

91. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻫُﻮَ ﺍَﻗْﺮَﺏُ ﺍِﻟَﻴْﻪِ ﻣِﻦْ ﺣَﺒْﻞِ ﺍﻟْﻮَﺭِﻳﺪِ

91. O, insana şah damarından daha yakındır.

92. Kısım[değiştir]

ﺍَﺻْﺒَﺤْﻨَﺎ ﺑِﺎﻟﻠَّﻪِ ﻣُﻮْٔﻣِﻨًﺎ ﻭَ ﺑِﻠِﻘَﺎٓﺋِﻪِ ﻣُﺼَﺪِّﻗًﺎ ﻭَ ﺑِﺤُﺠَّﺘِﻪِ ﻣُﻌْﺘَﺮِﻓًﺎ

92. Bizler Allah'a îmân edip, ona kavuşmayı tasdîk eden, delillerini i'tirâf ve kabul edenler olarak sabahladık.

93. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟِﺴِﻮَﻯ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻓِﻰ ﺍﻟْﺎُﻟُﻮﻫِﻴَّﺔِ ﺟَﺎﺣِﺪًﺍ

93. Hem Allah'tan başkasının ulûhiyetini reddeden mü'minler olarak sabahladık.

94. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻣُﺘَﻮَﻛِّﻠﺎً ﻧُﺸْﻬِﺪُ ﺍﻟﻠَّﻪَ ﻭَ ﻧُﺸْﻬِﺪُ ﻣَﻠَٓﺌِﻜَﺘَﻪُ ﻭَ ﻛُﺘُﺒَﻪُ ﻭَ ﺍَﻧْﺒِﻴَٓﺎﺋَﻪُ ﻭَ ﺣَﻤَﻠَﺔَ ﻋَﺮْﺷِﻪِ ﺑِﺎَﻧَّﻪُ ﻫُﻮَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟَّﺬِﻯ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﻫُﻮَ ﻭَﺣْﺪَﻩُ ﻟﺎَ ﺷَﺮِﻳﻚَ ﻟَﻪُ ﻭَ ﻧَﺸْﻬَﺪُ ﺍَﻥَّ ﻣُﺤَﻤَّﺪًﺍ ﻋَﺒْﺪُﻩُ ﻭَ ﺭَﺳُﻮﻟُﻪُ ﻭَ ﺍَﻥَّ ﺍﻟْﺠَﻨَّﺔَ ﺣَﻖٌّ ﻭَ ﺍﻟﻨَّﺎﺭَ ﺣَﻖٌّ ﻭَ ﺍَﻥَّ ﺍﻟْﺤَﻮْﺽَ ﺣَﻖٌّ ﻭَ ﺍَﻥَّ ﺍﻟﺸَّﻔَﺎﻋَﺔَ ﺣَﻖٌّ ﻭَ ﺍَﻥَّ ﻣُﻨْﻜَﺮًﺍ ﻭَ ﻧَﻜِﻴﺮًﺍ ﺣَﻖٌّ ﻭَ ﻭَﻋْﺪَﻙَ ﺣَﻖٌّ ﻭَ ﺍَﻥَّ ﺍﻟﺴَّﺎﻋَﺔَ ﺍَﺗِﻴَﺔٌ ﻟﺎَ ﺭَﻳْﺐَ ﻓِﻴﻬَﺎ ﻭَ ﺍَﻥَّ ﺍﻟﻠَّﻪَ ﻳَﺒْﻌَﺚُ ﻣَﻦْ ﻓِﻰ ﺍﻟْﻘُﺒُﻮﺭِ ﻋَﻠَﻰ ﺫَﻟِﻚَ ﻧَﺤْﻴَﻰ ﻭَ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻧَﻤُﻮﺕُ ﻭَ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻧُﺒْﻌَﺚُ ﻏَﺪًﺍ ﻭَ ﻟﺎَ ﻧَﺮَﻯ ﻋَﺬَﺍﺑًﺎ ﺍِﻥْ ﺷَٓﺎﺀَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺗَﻌَﺎﻟَﻰ

94. Ve Allah'a tevekkül eden mütevekkiller olarak sabahladık. Allah'ı, meleklerini, kitaplarını, peygamberlerini ve Arş'ını taşıyan meleklerini şâhid tutuyoruz ki, o, kendisinden başka İlâh olmayan Allah'dır. O birdir, ortağı yoktur.

Hem şehâdet ederiz ki; Muhammed (asm) onun kulu ve resulüdür. Cennet haktır. Cehennem haktır. Kevser Havuzu haktır. Şefaat haktır. Kabirdeki suâl melekleri olan Münker ve Nekîr haktır. Ve bize olan va'din haktır. Kıyamet günü mutlaka gelecektir, bunda şek ve şübhe yoktur. Allah kabirde bulunanları diriltecektir. Biz bu i'tikadla yaşıyoruz ve inşâallah bu inanç üzere öleceğiz. Bu inançla yarın tekrar diriltilecek ve inşâallah azâb görmeyeceğiz.

25. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍِﻧَّﻨَﺎ ﻇَﻠَﻤْﻨَٓﺎ ﺍَﻧْﻔُﺴَﻨَﺎ ﻓَﺎﻏْﻔِﺮْﻟَﻨَٓﺎ ﺍَﻭْﺯَﺍﺭَﻧَﺎ ﺍﻟْﻜَﺒَٓﺎﺋِﺮَ ﻭَ ﺍﻟﻠَّﻤَﻢَ ﻓَﺎِﻧَّﻪُ ﻟﺎَ ﻳَﻐْﻔِﺮُ ﻫُﻤَٓﺎ ﺍِﻟﺎَّٓ ﺍَﻧْﺖَ

. Kısım[değiştir]

ﻭَﺍﻫْﺪِﻧَﺎ ﻟِﺎَﺣْﺴَﻦِ ﺍﻟْﺎَﺧْﻠﺎَﻕِ ﻓَﺎِﻧَّﻪُ ﻟﺎَ ﻳَﻬْﺪِﻯ ﻟِﺎَﺣْﺴَﻨِﻬَٓﺎ ﺍِﻟﺎَّٓ ﺍَﻧْﺖَ

. Kısım[değiştir]

ﻟَﺒَّﻴْﻚَ ﻭَ ﺳَﻌْﺪَﻳْﻚَ ﻭَ ﺍﻟْﺨَﻴْﺮُ ﻛُﻠُّﻪُ ﺑِﻴَﺪَﻳْﻚَ ﻧَﺴْﺘَﻐْﻔِﺮُﻙَ ﻭَ ﻧَﺘُﻮﺏُ ﺍِﻟَﻴْﻚَ ﺍَﻣَﻨَّٓﺎ ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺑِﻤَٓﺎ ﺍَﺭْﺳَﻠْﺖَ ﻣِﻦْ ﺭَﺳُﻮﻝٍ ﻭَ ﺍَﻣَﻨَّٓﺎ ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺑِﻤَٓﺎ ﺍَﻧْﺰَﻟْﺖَ ﻣِﻦْ ﻛِﺘَﺎﺏٍ ﻓَﺼَﺪَّﻗْﻨَﺎ ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﻣْـﻠَﺎْٔ ﺍَﻭْﺟُﻬَﻨَﺎ ﻣِﻨْﻚَ ﺣَﻴَٓﺎﺀً ﻭَ ﻗُﻠُﻮﺑَﻨَﺎ ﻣِﻨْﻚَ ﺣُﺒُﻮﺭًﺍ

26. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﺟْﻌَﻠْﻨَﺎ ﻟُﻬُﻮﻣًﺎ ﻭَ ﻇَﻠِﻔًﺎ ﻭَ ﻟﺎَ ﺗَﺠْﻌَﻠْﻨَﺎ ﺿَﻨِﻴﻨًﺎ ﻭَ ﻋَﻤِﻴﻨًﺎ ﻭَ ﻧَﻤِﻴﻤًﺎ ﻭَ ﻧَﻔَّﺎﺟًﺎ ﻭَ ﺩَﺍﺣِﺴًﺎ

27. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍِﻧَّﺎ ﻧَﻌُﻮﺫُ ﺑِﻚَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻬَﺒْﺮَﻣَﺔِ ﻭَ ﺍﻟْﺠَﺎْﻭَﺓِ ﻭَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻌُﺘُﻮِّ ﻭَ ﺍﻟْﺨَﻄْﺮَﺑَﺔِ ﻭَ ﺍﻟْﺨَﻴْﻠُﻮﻟَﺔِ ﻭَ ﺍﻟْﻔَﻴْﻬَﺞِ ﻭَ ﺍﻟﺮَّﺗْﻊِ ﻭَ ﺍﻟْﻌَﺘْﻞِ ﻭَ ﺍﻟﺮَّﻣَٓﺎﺀِ ﻭَ ﺍﻟْﻔِﺘْﻨَﺔِ ﺍﻟﺪَّﻫْﻤَٓﺎﺀِ ﻭَ ﺍﻟْﻤَﻌِﻴﺸَﺔِ ﺍﻟﻀَّﻨْﻜَٓﺎﺀِ

28. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﺟْﻌَﻞْ ﺍَﻭَّﻝَ ﻳَﻮْﻣِﻨَﺎ ﻫَﺬَﺍ ﺻَﻠﺎَﺣًﺎ ﻭَ ﺍَﻭْﺳَﻄَﻪُ ﻓَﻠﺎَﺣًﺎ ﻭَ ﺍَﺧِﺮَﻩُ ﻧَﺠَﺎﺣًﺎ ﻭَ ﺍﺧْﺘِﻢْ ﻟَﻨَﺎ ﺑِﺎﻟﺴَّﻌَﺎﺩَﺓِ ﻭَ ﺍﻟﺸَّﻬَﺎﺩَﺓِ ﻭَ ﺍﻟﺘَّﻮْﺑَﺔِ ﻭَ ﺍﻟْﻤَﻐْﻔِﺮَﺓِ ﻭَ ﺍﻟْﺎِﻳﻤَﺎﻥِ

29. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﺟْﻌَﻞْ ﺍَﻭَّﻟَﻪُ ﺭَﺣْﻤَﺔً ﻭَ ﺍَﻭْﺳَﻄَﻪُ ﺯَﻫَﺎﺩَﺓً ﻭَ ﺍَﺧِﺮَﻩُ ﺗَﻜْﺮِﻣَﺔً

30. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﺭْﺯُﻗْﻨَﺎ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻌَﻴْﺶِ ﺍَﺭْﻏَﺪَﻩُ ﻭَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻌُﻤْﺮِ ﺍَﺳْﻌَﺪَﻩُ ﻭَ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺮِّﺯْﻕِ ﺍَﻭْﺳَﻌَﻪُ

31. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍﻋْﻒُ ﻋَﻨَّﺎ ﺑِﻌَﻔْﻮِﻙَ ﻭَ ﺍﺣْﻠُﻢْ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ ﺑِﻔَﻀْﻠِﻚَ ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻭَ ﺑِﺤَﻤْﺪِﻙَ ﻟﺎَٓ ﺍُﺣْﺼِﻰ ﺛَﻨَٓﺎﺀً ﻋَﻠَﻴْﻚَ ﺍَﻧْﺖَ ﻛَﻤَٓﺎ ﺍَﺛْﻨَﻴْﺖَ ﻋَﻠَﻰ ﻧَﻔْﺴِﻚَ ﻋَﺰَّ ﺟَﺎﺭُﻙَ ﻭَ ﺟَﻞَّ ﺛَﻨَٓﺎﻭُٔﻙَ ﻭَ ﻟﺎَ ﻳُﻬْﺰَﻡُ ﺟُﻨْﺪُﻙَ ﻭَ ﻟﺎَ ﻳُﺨْﻠَﻒُ ﻭَﻋْﺪُﻙَ ﻭَ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﻏَﻴْﺮُﻙَ

32. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻣَﺎ ﻋَﺒَﺪْﻧَﺎﻙَ ﺣَﻖَّ ﻋِﺒَﺎﺩَﺗِﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﻌْﺒُﻮﺩُ

. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻣَﺎ ﻋَﺮَﻓْﻨَﺎﻙَ ﺣَﻖَّ ﻣَﻌْﺮِﻓَﺘِﻚَ ﻳَﺎ ﻣَﻌْﺮُﻭﻑُ

. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻣَﺎ ﺫَﻛَﺮْﻧَﺎﻙَ ﺣَﻖَّ ﺫِﻛْﺮِﻙَ ﻳَﺎ ﻣَﺬْﻛُﻮﺭُ

. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﻣَﺎ ﺷَﻜَﺮْﻧَﺎﻙَ ﺣَﻖَّ ﺷُﻜْﺮِﻙَ ﻳَﺎ ﻣَﺸْﻜُﻮﺭُ

33. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍَﻭْﺯِﻋْﻨَﺎ ﺷُﻜْﺮَ ﻣَٓﺎ ﺍَﻧْﻌَﻤْﺖَ ﺑِﻪِ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ ﻓَﺎِﻧَّﻚَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟَّﺬِﻯ ﺍﺭْﺗَﻔَﻌَﺖْ ﻋَﻦْ ﺻِﻔَﺔِ ﺍﻟْﺠِﺒِﻞِّ ﺻِﻔَﺎﺕُ ﻗُﺪْﺭَﺗِﻚَ ﻭَ ﻟﺎَ ﺿِﺪَّ ﺷَﻬِﺪَﻙَ ﺣِﻴﻦَ ﻓَﻄَﺮْﺕَ ﺍﻟْﻤَﺎﺭُﻭﺵَ ﻭَ ﻟﺎَ ﻧِﺪَّ ﺣَﺠَﺰَﻙَ ﺣِﻴﻦَ ﺑَﺮَﺍْﺕَ ﺍﻟْﺤَﻮَﺍﺑَﺎﺕِ

34. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍِﻧَّﺎ ﻧَﻌُﻮﺫُ ﺑِﻚَ ﻣِﻦْ ﺟَﺤْﻤَﺔٍ ﻟﺎَ ﺗَﺪْﻣَﻊُ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻣِﻦْ ﺟَﻨَﺎﻥٍ ﻟﺎَ ﻳَﻔْﺰَﻉُ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻣِﻦْ ﻗَﻠْﺐٍ ﻟﺎَ ﻳَﺨْﺸَﻊُ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻣِﻦْ ﺩُﻋَٓﺎﺀٍ ﻟﺎَ ﻳُﻘْﺒَﻞُ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻣِﻦْ ﻋِﻠْﻢٍ ﻟﺎَﻳَﻨْﻔَﻊُ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻣِﻦْ ﻗَﻮْﻝٍ ﻟﺎَ ﻳُﺴْﻤَﻊُ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻣِﻦْ ﻧَﻔْﺲٍ ﻟﺎَ ﺗَﺸْﺒَﻊُ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻣِﻦْ ﻋَﻮَﺍﺫِ ﺍﻟْﻤَﺎﻋُﻮﻥِ

35. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻓَﻬِّﻤْﻨَﺎ ﺍَﺳْﺮَﺍﺭَ ﻗُﺮْﺍَﻧِﻚَ ﻭَ ﺍَﻟْﺒِﺴْﻨَﺎ ﻣَﻠﺎَﺑِﺲَ ﺍَﻧْﻮَﺍﺭِﻙَ ﻭَ ﺍَﻏْﻤِﺴْﻨَﺎ ﻓِﻰ ﺭَﺍﻣُﻮﺯِ ﺍﻟﻠَّﻄَٓﺎﺋِﻒِ ﻭَ ﺍَﻓِﺾْ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ ﻣِﻦْ ﻋَﻮَﺍﺭِﻑِ ﺍﻟْﻤَﻌَﺎﺭِﻑِ

36. Kısım[değiştir]

ﻳَﺎ ﻧُﻮﺭَ ﺍﻟْﺎَﻧْﻮَﺍﺭِ ﻳَﺎ ﻟَﻄِﻴﻒُ ﻳَﺎ ﺳَﺘَّﺎﺭُ ﻧَﺴْﺌَﻠُﻚَ ﺍَﻥْ ﺗُﺼَﻠِّﻰَ ﻋَﻠَﻰ ﺳَﻴِّﺪِﻧَﺎ ﻣُﺤَﻤَّﺪٍ ﻧَﺒْﺮَﺍﺱِ ﺍﻟْﺎَﻧْﺒِﻴَٓﺎﺀِ ﻭَ ﻧَﻴِّﺮِ ﺍﻟْﺎَﻭْﻟِﻴَٓﺎﺀِ ﻭَ ﺯِﺑَﺮْﻗَﺎﻥِ ﺍﻟْﺎَﺻْﻔِﻴَٓﺎﺀِ ﻭَ ﻳُﻮﺡِ ﺍﻟﺜَّﻘَﻠَﻴْﻦِ ﻭَ ﺿِﻴَٓﺎﺀِ ﺍﻟْﺨَﺎﻓِﻘَﻴْﻦِ ﻭَ ﺍَﻥْ ﺗَﺮْﻓَﻊَ ﻭُﺟُﻮﺩَﻧَٓﺎ ﺍِﻟَﻰ ﻓَﻠَﻚِ ﺍﻟْﻌِﺮْﻓَﺎﻥِ ﻭَ ﺍَﻥْ ﺗُﺜَﺒِّﺖَ ﺷُﻬُﻮﺩَﻧَﺎ ﻓِﻰ ﻣَﻘَﺎﻡِ ﺍﻟْﺎِﺣْﺴَﺎﻥِ

. Kısım[değiştir]

ﻳَٓﺎ ﺍَﻟﻠَّﻪُ ﻳَﺎ ﻧُﻮﺭُ ﻳَﺎ ﻭَﺍﺳِﻊُ ﻳَﺎ ﻏَﻔُﻮﺭُ

. Kısım[değiştir]

ﻳَﺎ ﻣَﻦِ ﺍﻟﺴَّﻤَٓﺎﺀُ ﺑِﺎَﻣْﺮِﻩِ ﻣَﺒْﻨِﻴَّﺔٌ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍﻟْﻐَﺒْﺮَٓﺍﺀُ ﺑِﻘُﺪْﺭَﺗِﻪِ ﻣَﺪْﺣِﻴَّﺔٌ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍﻟﺸَّﻮَﺍﻫِﻖُ ﺑِﺤِﻜْﻤَﺘِﻪِ ﻣَﺮْﺳِﻴَّﺔٌ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍﻟْﻘَﻤَﺮَﺍﻥِ ﺑِﻔَﻀْﻠِﻪِ ﻣُﻀِٓﻴﺌَﺔٌ

. Kısım[değiştir]

ﻧَﺴْﺌَﻠُﻚَ ﺑِﺎِﺳْﻤِﻚَ ﺍﻟَّﺬِﻯ ﺗَﺮَﻗْﺮَﻗَﺖْ ﻣِﻨْﻪُ ﺍﻟْﺨُﻨَّﺲُ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﺯْﻫَﺮَﺍﻥِ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺗَﺠَﻠْﺠَﻠَﺖْ ﻣِﻨْﻪُ ﺍﻟْﻌَﻨَﺎﻥُ ﺣِﺮْﺯًﺍ ﻣَﺎﻧِﻌًﺎ ﻭَ ﻧُﻮﺭًﺍ ﺳَﺎﻃِﻌًﺎ ﻳَﻜَﺎﺩُ ﺳَﻨَﺎ ﺑَﺮْﻗِﻪِ ﻳَﺬْﻫَﺐُ ﺑِﺎﻟْﺎَﺑْﺼَﺎﺭِ

. Kısım[değiştir]

ﻳُﻘَﻠِّﺐُ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟَّﻴْﻞَ ﻭَ ﺍﻟﻨَّﻬَﺎﺭَ ﺍِﻥَّ ﻓِﻰ ﺫَﻟِﻚَ ﻟَﻌِﺒْﺮَﺓً ﻟِﺎُﻭﻟِﻰ ﺍﻟْﺎَﺑْﺼَﺎﺭِ

. Kısım[değiştir]

ﻃَﺴٓﻢٓ ﻭَ ﻧَﻌُﻮﺫُ ﺑِﺎﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟْﻌَﻠِﻰِّ ﺍﻟْﻌَﻈِﻴﻢِ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻤَﻌَﺎﺯِﻑِ ﻭَ ﺍﻟْﻌِﻀَﺔِ ﻭَ ﺍﻟْﻤَﺤْﻈُﻮﺭِ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍﻟْﻤُﻤَﺎﺣَﻠَﺔِ ﻭَ ﺍﻟْﻐِﻤَﺎﺭِ ﻭَ ﻣِﻦْ ﻛَﻴْﺪِ ﺍﻟْﻔُﺠَّﺎﺭِ ﻭَ ﻣِﻦْ ﺣَﻮَﺍﺩِﺙِ ﺍﻟْﻌَﺼْﺮَﺍﻥِ ﻭَ ﻣِﻦْ ﺷَﺮِّ ﺍﻟْﺎَﺟَﺮَّﺍﻥِ ﻳَﺎ ﺣَﻔِﻴﻆُ ﺍِﺣْﻔَﻈْﻨَﺎ ﻳَﺎ ﻭَﻟِﻰُّ ﻳَﺎ ﻭَﺍﻟِﻰ ﻳَﺎ ﻋَﻠِﻰُّ ﻳَﺎ ﻋَﺎﻟِﻰ ﻳَﺎ ﻣَﻦْ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﻫُﻮَ ﻟﺎَ ﻳَﻌْﻠَﻢُ ﺍَﺣَﺪٌ ﻛَﻴْﻒَ ﻫُﻮَ ﺍِﻟﺎَّ ﻫُﻮَ ﻳَٓﺎ ﺍَﻟﻠَّﻪُ ﻳَﺎ ﺣَﻰُّ ﻳَﺎ ﻗَﻴُّﻮﻡُ ﻳَﺎ ﺣَﻖُّ ﻳَﺎ ﻭَﺍﺣِﺪُ ﻳَٓﺎ ﺍَﺣَﺪُ ﻳَﺎ ﺻَﻤَﺪُ ﻳَﺎ ﻭَﻫَّﺎﺏُ ﻳَﺎ ﻓَﺘَّﺎﺡُ ﻳَﺎ ﻣُﺤْﻴِﻰ ﻳَﺎ ﻣُﻤِﻴﺖُ ﻳَﺎ ﻗَﻬَّﺎﺭُ ﻳَﺎ ﺳَﻠﺎَﻡُ

. Kısım[değiştir]

ﺳَﻠﺎَﻡٌ ﻗَﻮْﻟﺎً ﻣِﻦْ ﺭَﺏٍّ ﺭَﺣِﻴﻢٍ

. Kısım[değiştir]

ﻓَﺴَﻴَﻜْﻔِﻴﻜَﻬُﻢُ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻭَ ﻫُﻮَ ﺍﻟﺴَّﻤِﻴﻊُ ﺍﻟْﻌَﻠِﻴﻢُ

. Kısım[değiştir]

ﻫُﻮَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟَّﺬِﻯ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﻫُﻮَ ﻋَﺎﻟِﻢُ ﺍﻟْﻐَﻴْﺐِ ﻭَ ﺍﻟﺸَّﻬَﺎﺩَﺓِ ﻫُﻮَ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦُ ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢُ

37. Kısım[değiştir]

ﻫُﻮَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟَّﺬِﻯ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﻫُﻮَ ﺍَﻟْﻤَﻠِﻚُ ﺍﻟﻘُﺪُّﻭﺱُ ﺍﻟﺴَّﻠﺎَﻡُ ﺍﻟْﻤُﻮْٔﻣِﻦُ ﺍﻟْﻤُﻬَﻴْﻤِﻦُ ﺍﻟْﻌَﺰِﻳﺰُ ﺍﻟْﺠَﺒَّﺎﺭُ ﺍﻟْﻤُﺘَﻜَﺒِّﺮُ ﺍﻟْﺨَﺎﻟِﻖُ ﺍﻟْﺒَﺎﺭِﺀُ ﺍﻟْﻤُﺼَﻮِّﺭُ ﺍﻟْﻐَﻔَّﺎﺭُ

. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟْﻤُﺒْﺪِﻯُٔ ﺍﻟْﻤُﻌِﻴﺪُ ﺍﻟْﺒَﺮُّ ﺍﻟْﻤُﺤْﺼِﻰ ﺍﻟﺮَّﺯَّﺍﻕُ ﺍﻟْﻘَﺎﺑِﺾُ ﺍﻟْﺒَﺎﺳِﻂُ ﺍﻟْﺨَﺎﻓِﺾُ ﺍﻟﺮَّﺍﻓِﻊُ ﺍﻟْﻤُﻌِﺰُّ ﺍﻟْﻤُﺬِﻝُّ ﺍﻟْﻤُﻘِﻴﺖُ ﺍﻟﺼَّﺎﺩِﻕُ ﺍﻟْﺒَﺎﻗِﻰ ﺍﻟﺮَّﻭُٔﻑُ ﺍﻟﻨَّﺎﻓِﻊُ ﺍﻟﻀَّٓﺎﺭُّ ﺍﻟْﻤُﻬْﻠِﻚُ ﺍﻟْﻤُﻘَﺪِّﻡُ ﺍﻟْﻤُﻮَٔﺧِّﺮُ ﺍﻟْﻌَﻔُﻮُّ ﺍﻟْﻐَﻨِﻰُّ ﺍﻟْﻤُﻐْﻨِﻰ ﺍﻟْﻤُﻨْﺘَﻘِﻢُ ﺍﻟﺘَّﻮَّﺍﺏُ ﺍﻟﺴَّﻤِﻴﻊُ ﺍﻟْﻌَﻠِﻴﻢُ ﺍﻟْﺒَﺼِﻴﺮُ

38. Kısım[değiştir]

ﺣَﺴْﺒُﻨَﺎ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻭَ ﻧِﻌْﻢَ ﺍﻟْﻮَﻛِﻴﻞُ

. Kısım[değiştir]

ﻧِﻌْﻢَ ﺍﻟْﻤَﻮْﻟَﻰ ﻭَ ﻧِﻌْﻢَ ﺍﻟﻨَّﺼِﻴﺮُ

. Kısım[değiştir]

ﻏُﻔْﺮَﺍﻧَﻚَ ﺭَﺑَّﻨَﺎ ﻭَ ﺍِﻟَﻴْﻚَ ﺍﻟْﻤَﺼِﻴﺮُ

39. Kısım[değiştir]

ﻳَﺎ ﺩَٓﺍﺋِﻤًﺎ ﺑِﻠﺎَ ﻓَﻨَٓﺎﺀٍ ﻭَ ﻳَﺎ ﻗَٓﺎﺋِﻤًﺎ ﺑِﻠﺎَ ﺯَﻭَﺍﻝٍ ﻭَ ﻳَﺎ ﻣُﺪَﺑِّﺮًﺍ ﺑِﻠﺎَ ﻭَﺯِﻳﺮٍ ﺳَﻬِّﻞْ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ ﻭَ ﻋَﻠَﻰٓ ﺍَﺑَﻮَﻳْﻨَﺎ ﻭَ ﻋَﻠَﻰ ﺟَﻤِﻴﻊِ ﻃَﻠَﺒَﺔِ ﺍﻟﻨُّﻮﺭِ ﺍﻟْﻤُﻮْٔﻣِﻨِﻴﻦَ ﻭَ ﺍﻟْﻤُﻮْٔﻣِﻨَﺎﺕِ ﻛَٓﺎﻓَّﺔً ﻛُﻞَّ ﻋَﺴِﻴﺮٍ

40. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻟﺎَ ﻣَﺎﻧِﻊَ ﻟِﻤَٓﺎ ﺍَﻋْﻄَﻴْﺖَ ﻭَ ﻟﺎَ ﻣُﻌْﻄِﻰَ ﻟِﻤَﺎ ﻣَﻨَﻌْﺖَ ﻭَ ﻟﺎَ ﺭَٓﺍﺩَّ ﻟِﻤَﺎ ﻗَﻀَﻴْﺖَ ﻭَ ﻟﺎَ ﻣُﺒَﺪِّﻝَ ﻟِﻤَﺎ ﺣَﻜَﻤْﺖَ ﻭَ ﻟﺎَ ﻳَﻨْﻔَﻊُ ﺫَﺍ ﺍﻟْﺠَﺪِّ ﻣِﻨْﻚَ ﺍﻟْﺠَﺪُّ

. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻥَ ﺭَﺑِّﻰَ ﺍﻟْﻌَﻠِﻰِّ ﺍﻟْﻌَﻈِﻴﻢِ

. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟْﺤَﺴِﻴﺐِ ﺍﻟْﺤَﻜَﻢِ ﺍﻟْﻌَﺪْﻝِ ﺍﻟﺮَّﻗِﻴﺐِ ﺍﻟْﺒَﺎﺯِﺥِ ﺍﻟﺸَّﺎﻣِﺦِ ﺍﻟْﻤُﺠِﻴﺐِ ﺍﻟْﻐَﻨِﻰِّ ﺍﻟﺮَّﺷِﻴﺪِ ﺍﻟﺼَّﺒُﻮﺭِ ﺍﻟْﺠَﻠِﻴﻞِ ﺍﻟْﺒَﺪِﻳﻊِ ﺍﻟﻨُّﻮﺭِ ﺍﻟْﻤُﻘْﺴِﻂِ ﺍﻟْﺠَﺎﻣِﻊِ ﺍﻟْﻤُﻌْﻄِﻰ ﺍﻟْﻤَﺎﻧِﻊِ

41. Kısım[değiştir]

ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟْﻮَﻛِﻴﻞُ ﺍﻟﺸَّﻬِﻴﺪُ

. Kısım[değiştir]

ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟْﻤَﺘِﻴﻦُ ﺍﻟْﻤَﺠِﻴﺪُ

. Kısım[değiştir]

ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟْﻮَﺍﺣِﺪُ ﺍﻟْﻮَﺍﻟِﻰ

. Kısım[değiştir]

ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟْﻤَﺎﺟِﺪُ ﺍﻟْﻤُﺘَﻌَﺎﻟِﻰ

. Kısım[değiştir]

ﺍَﻋْﺪَﺩْﻧَﺎ ﻟِﻜُﻞِّ ﻫَﻮْﻝٍ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﺍﻟﻠَّﻪُ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟِﻜُﻞِّ ﺭَﻏْﺲٍ ﺍَﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻟِﻠَّﻪِ

. Kısım[değiştir]

ﻭ ﻟِﻜُﻞِّ ﺭَﺧَٓﺎﺀٍ ﺍَﻟﺸُّﻜْﺮُ ﻟِﻠَّﻪِ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟِﻜُﻞِّ ﺍُﻋْﺠُﻮﺑَﺔٍ ﺳُﺒْﺤَﺎﻥَ ﺍﻟﻠَّﻪِ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟِﻜُﻞِّ ﻟَﺰَﻥٍ ﺣَﺴْﺒِﻰَ ﺍﻟﻠَّﻪُ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟِﻜُﻞِّ ﺍِﺛْﻢٍ ﺍَﺳْﺘَﻐْﻔِﺮُ ﺍﻟﻠَّﻪَ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟِﻜُﻞِّ ﺷَﺠْﻮٍ ﻣَﺎ ﺷَٓﺎﺀَ ﺍﻟﻠَّﻪُ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟِﻜُﻞِّ ﻗَﻀَٓﺎﺀٍ ﻭَ ﻗَﺪَﺭٍ ﺗَﻮَﻛَّﻠْﺖُ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟﻠَّﻪِ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟِﻜُﻞِّ ﻣُﺼِﻴﺒَﺔٍ ﺍِﻧَّﺎ ﻟِﻠَّﻪِ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟِﻜُﻞِّ ﻃَﺎﻋَﺔٍ ﻭَ ﻣَﻌْﺼِﻴَﺔٍ ﻟﺎَ ﺣَﻮْﻝَ ﻭَ ﻟﺎَ ﻗُﻮَّﺓَ ﺍِﻟﺎَّ ﺑِﺎﻟﻠَّﻪِ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟِﻜُﻞِّ ﺷَﺠَﺐٍ ﺍِﺳْﺘَﻌَﻨْﺖُ ﺑِﺎﻟﻠَّﻪِ

42. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍِﻧَّٓﺎ ﺍَﺻْﺒَﺤْﻨَﺎ ﻧُﺸْﻬِﺪُﻙَ ﻭَ ﻧُﺸْﻬِﺪُ ﻣَﻠَٓﺌِﻜَﺘَﻚَ ﻭَ ﺣَﻤَﻠَﺔَ ﻋَﺮْﺷِﻚَ ﻭَ ﺍَﻧْﺒِﻴَٓﺎﺋَﻚَ ﻭَ ﺟَﻤِﻴﻊَ ﺧَﻠْﻘِﻚَ ﺑِﺎَﻧَّﻚَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟَّﺬِﻯ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّٓ ﺍَﻧْﺖَ ﻭَﺣْﺪَﻙَ ﻟﺎَ ﺷَﺮِﻳﻚَ ﻟَﻚَ ﻭَ ﺍَﻥَّ ﻣُﺤَﻤَّﺪًﺍ ﻋَﺒْﺪُﻙَ ﻭَ ﺭَﺳُﻮﻟُﻚَ ﻭَ ﻟﺎَ ﺣَﻮْﻝَ ﻭَ ﻟﺎَ ﻗُﻮَّﺓَ ﺍِﻟﺎَّ ﺑِﺎﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟْﻌَﻠِﻰِّ ﺍﻟْﻌَﻈِﻴﻢِ

. Kısım[değiştir]

ﻳَﺎ ﺭَﺣْﻤَﻦَ ﺍﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ ﻭَ ﻳﺎَ ﺭَﺣِﻴﻢَ ﺍﻟْﺎَﺧِﺮَﺓِ ﻓَﺎﻋْﻒُ ﻋَﻨَّﺎ ﻭَ ﺍﻏْﻔِﺮْﻟَﻨَﺎ ﻭَ ﺍﺭْﺣَﻤْﻨَٓﺎ ﺍَﻧْﺖَ ﻣَﻮْﻟَﻴﻨَﺎ ﻭَ ﺍَﻧْﺖَ ﺧَﻴْﺮُ ﺍﻟﺮَّﺍﺣِﻤِﻴﻦَ

43. Kısım[değiştir]

ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟﺸَّﺎﻓِﻰ ﻫُﻮَ ﺍﻟﻠَّﻪُ

. Kısım[değiştir]

ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟْﻜَﺎﻓِﻰ ﻫُﻮَ ﺍﻟﻠَّﻪُ

. Kısım[değiştir]

ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟْﻤُﻌَﺎﻓِﻰ ﻫُﻮَ ﺍﻟﻠَّﻪُ

. Kısım[değiştir]

ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟَّﺬِﻯ ﻟﺎَ ﻳَﻀُﺮُّ ﻣَﻊَ ﺍﺳْﻤِﻪِ ﺷَﻰْﺀٌ ﻓِﻰ ﺍﻟْﺎَﺭْﺽِ ﻭَ ﻟﺎَ ﻓِﻰ ﺍﻟﺴَّﻤَٓﺎﺀِ ﻭَ ﻫُﻮَ ﺍﻟﺴَّﻤِﻴﻊُ ﺍﻟْﻌَﻠِﻴﻢُ

44. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻳَﺎ ﻣُﺤْﻴِٓﻰ ﺍَﺣْﻴِﻨَﺎ ﺣَﻴَﺎﺓً ﻃَﻴِّﺒَﺔً ﺑِﺎﻟﺼِّﺤَّﺔِ ﻭَ ﺍﻟْﻌَﺎﻓِﻴَﺔِ ﻓِﻰ ﺩَﺍﺭِ ﺍﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﺧِﺮَﺓِ ﺍِﻧَّﻚَ ﻋَﻠَﻰ ﻛُﻞِّ ﺷَﻰْﺀٍ ﻗَﺪِﻳﺮٌ

45. Kısım[değiştir]

ﻓَﺎﻟﻠَّﻪُ ﺧَﻴْﺮٌ ﺣَﺎﻓِﻈًﺎ ﻭَ ﻫُﻮَ ﺍَﺭْﺣَﻢُ ﺍﻟﺮَّﺍﺣِﻤِﻴﻦَ

46. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻣِﻦْ ﻭَﺭَٓﺍﺋِﻬِﻢْ ﻣُﺤِﻴﻂٌ ﺑَﻞْ ﻫُﻮَ ﻗُﺮْﺍَﻥٌ ﻣَﺠِﻴﺪٌ ﻓِﻰ ﻟَﻮْﺡٍ ﻣَﺤْﻔُﻮﻅٍ

47. Kısım[değiştir]

ﺣَﺎﻓِﻈُﻮﺍ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟﺼَّﻠَﻮَﺍﺕِ ﻭَ ﺍﻟﺼَّﻠَﻮﺓِ ﺍﻟْﻮُﺳْﻄَﻰ ﻭَ ﻗُﻮﻣُﻮﺍ ﻟِﻠَّﻪِ ﻗَﺎﻧِﺘِﻴﻦَ

48. Kısım[değiştir]

ﺍِﻥْ ﻛُﻞُّ ﻧَﻔْﺲٍ ﻟَﻤَّﺎ ﻋَﻠَﻴْﻬَﺎ ﺣَﺎﻓِﻆٌ

. Kısım[değiştir]

ﻧِﻌْﻢَ ﺍﻟْﺤَﺎﻓِﻆُ ﺍَﻟﻠَّﻪُ ﻳَﺎ ﺣَﺎﻓِﻆُ ﺍِﺣْﻔَﻈْﻨَﺎ ﻣِﻦْ ﻛُﻞِّ ﺷَﺮٍّ ﻭَ ﺿَﺮٍّ

49. Kısım[değiştir]

ﺛُﻢَّ ﺍَﻧْﺰَﻝَ ﻋَﻠَﻴْﻜُﻢْ ﻣِﻦْ ﺑَﻌْﺪِ ﺍﻟْﻐَﻢِّ ﺍَﻣَﻨَﺔً ﻧُﻌَﺎﺳًﺎ ﻳَﻐْﺸَﻰ ﻃَٓﺎﺋِﻔَﺔً ﻣِﻨْﻜُﻢْ ﻭَ ﻃَٓﺎﺋِﻔَﺔٌ ﻗَﺪْ ﺍَﻫَﻤَّﺘْﻬُﻢْ ﺍَﻧْﻔُﺴُﻬُﻢْ ﻳَﻈُﻨُّﻮﻥَ ﺑِﺎﻟﻠَّﻪِ ﻏَﻴْﺮَ ﺍﻟْﺤَﻖِّ ﻇَﻦَّ ﺍﻟْﺠَﺎﻫِﻠِﻴَّﺔِ ﻳَﻘُﻮﻟُﻮﻥَ ﻫَﻞْ ﻟَﻨَﺎ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺎَﻣْﺮِ ﻣِﻦْ ﺷَﻰْﺀٍ ﻗُﻞْ ﺍِﻥَّ ﺍﻟْﺎَﻣْﺮَ ﻛُﻠَّﻪُ ﻟِﻠَّﻪِ ﻳُﺨْﻔُﻮﻥَ ﻓِٓﻰ ﺍَﻧْﻔُﺴِﻬِﻢْ ﻣَﺎ ﻟﺎَ ﻳُﺒْﺪُﻭﻥَ ﻟَﻚَ ﻳَﻘُﻮﻟُﻮﻥَ ﻟَﻮْ ﻛَﺎﻥَ ﻟَﻨَﺎ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺎَﻣْﺮِ ﺷَﻰْﺀٌ ﻣَﺎ ﻗُﺘِﻠْﻨَﺎ ﻫَﻬُﻨَﺎ ﻗُﻞْ ﻟَﻮْ ﻛُﻨْﺘُﻢْ ﻓِﻰ ﺑُﻴُﻮﺗِﻜُﻢْ ﻟَﺒَﺮَﺯَ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻛُﺘِﺐَ ﻋَﻠَﻴْﻬِﻢُ ﺍﻟْﻘَﺘْﻞُ ﺍِﻟَﻰ ﻣَﻀَﺎﺟِﻌِﻬِﻢْ ﻭَ ﻟِﻴَﺒْﺘَﻠِﻰَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻣَﺎ ﻓِﻰ ﺻُﺪُﻭﺭِﻛُﻢْ ﻭَ ﻟِﻴُﻤَﺤِّﺺَ ﻣَﺎ ﻓِﻰ ﻗُﻠُﻮﺑِﻜُﻢْ ﻭَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠِﻴﻢٌ ﺑِﺬَﺍﺕِ ﺍﻟﺼُّﺪُﻭﺭِ

50. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻳَﻘُﻮﻟُﻮﻥَ ﺭَﺑَّﻨَٓﺎ ﺍِﻧَّﻨَٓﺎ ﺍَﻣَﻨَّﺎ ﻓَﺎﻏْﻔِﺮْﻟَﻨَﺎ ﺫُﻧُﻮﺑَﻨَﺎ ﻭَ ﻗِﻨَﺎ ﻋَﺬَﺍﺏَ ﺍﻟﻨَّﺎﺭِ

. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﺼَّﺎﺑِﺮِﻳﻦَ ﻭَ ﺍﻟﺼَّﺎﺩِﻗِﻴﻦَ ﻭَ ﺍﻟْﻘَﺎﻧِﺘِﻴﻦَ ﻭَ ﺍﻟْﻤُﻨْﻔِﻘِﻴﻦَ ﻭَ ﺍﻟْﻤُﺴْﺘَﻐْﻔِﺮِﻳﻦَ ﺑِﺎﻟْﺎَﺳْﺤَﺎﺭِ ﺷَﻬِﺪَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍَﻧَّﻪُ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﻫُﻮَ ﻭَ ﺍﻟْﻤَﻠَٓﺌِﻜَﺔُ ﻭَ ﺍُﻭﻟُﻮﺍ ﺍﻟْﻌِﻠْﻢِ ﻗَٓﺎﺋِﻤًﺎ ﺑِﺎﻟْﻘِﺴْﻂِ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّ ﻫُﻮَ ﺍﻟْﻌَﺰِﻳﺰُ ﺍﻟْﺤَﻜِﻴﻢُ

. Kısım[değiştir]

ﺍِﻥَّ ﺍﻟﺪِّﻳﻦَ ﻋِﻨْﺪَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟْﺎِﺳْﻠﺎَﻡُ

51. Kısım[değiştir]

ﻓَﺴُﺒْﺤَﺎﻥَ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺣِﻴﻦَ ﺗُﻤْﺴُﻮﻥَ ﻭَ ﺣِﻴﻦَ ﺗُﺼْﺒِﺤُﻮﻥَ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟَﻪُ ﺍﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻓِﻰ ﺍﻟﺴَّﻤَﻮَﺍﺕِ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﺭْﺽِ ﻭَ ﻋَﺸِﻴًّﺎ ﻭَ ﺣِﻴﻦَ ﺗُﻈْﻬِﺮُﻭﻥَ

. Kısım[değiştir]

ﻳُﺨْﺮِﺝُ ﺍﻟْﺤَﻰَّ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻤَﻴِّﺖِ ﻭَ ﻳُﺨْﺮِﺝُ ﺍﻟْﻤَﻴِّﺖَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺤَﻰِّ ﻭَ ﻳُﺤْﻴِﻰ ﺍﻟْﺎَﺭْﺽَ ﺑَﻌْﺪَ ﻣَﻮْﺗِﻬَﺎ ﻭَ ﻛَﺬَﻟِﻚَ ﺗُﺨْﺮَﺟُﻮﻥَ

52. Kısım[değiştir]

ﺍِﻧِّﻰ ﺗَﻮَﻛَّﻠْﺖُ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺭَﺑِّﻰ ﻭَ ﺭَﺑِّﻜُﻢْ ﻣَﺎ ﻣِﻦْ ﺩَٓﺍﺑَّﺔٍ ﺍِﻟﺎَّ ﻫُﻮَ ﺍَﺧِﺬٌ ﺑِﻨَﺎﺻِﻴَﺘِﻬَٓﺎ ﺍِﻥَّ ﺭَﺑِّﻰ ﻋَﻠَﻰ ﺻِﺮَﺍﻁٍ ﻣُﺴْﺘَﻘِﻴﻢٍ

53. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻣَﺎ ﻟَﻨَٓﺎ ﺍَﻟﺎَّ ﻧَﺘَﻮَﻛَّﻞَ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻭَ ﻗَﺪْ ﻫَﺪَﻳﻨَﺎ ﺳُﺒُﻠَﻨَﺎ ﻭَ ﻟَﻨَﺼْﺒِﺮَﻥَّ ﻋَﻠَﻰ ﻣَٓﺎ ﺍَﺫَﻳْﺘُﻤُﻮﻧَﺎ ﻭَ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻓَﻠْﻴَﺘَﻮَﻛَّﻞِ ﺍﻟْﻤُﺘَﻮَﻛِّﻠُﻮﻥَ

54. Kısım[değiştir]

ﻗُﻞْ ﻟَﻦْ ﻳُﺼِﻴﺒَﻨَٓﺎ ﺍِﻟﺎَّ ﻣَﺎ ﻛَﺘَﺐَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻟَﻨَﺎ ﻫُﻮَ ﻣَﻮْﻟَﻴﻨَﺎ ﻭَ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻓَﻠْﻴَﺘَﻮَﻛَّﻞِ ﺍﻟْﻤُﻮْٔﻣِﻨُﻮﻥَ

55. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍِﻥْ ﻳَﻤْﺴَﺴْﻚَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺑِﻀُﺮٍّ ﻓَﻠﺎَ ﻛَﺎﺷِﻒَ ﻟَﻪُٓ ﺍِﻟﺎَّ ﻫُﻮَ ﻭَ ﺍِﻥْ ﻳُﺮِﺩْﻙَ ﺑِﺨَﻴْﺮٍ ﻓَﻠﺎَ ﺭَٓﺍﺩَّ ﻟِﻔَﻀْﻠِﻪِ ﻳُﺼِﻴﺐُ ﺑِﻪِ ﻣَﻦْ ﻳَﺸَٓﺎﺀُ ﻣِﻦْ ﻋِﺒَﺎﺩِﻩِ ﻭَ ﻫُﻮَ ﺍﻟْﻐَﻔُﻮﺭُ ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢُ

56. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻣَﺎ ﻣِﻦْ ﺩَٓﺍﺑَّﺔٍ ﻓِﻰ ﺍﻟْﺎَﺭْﺽِ ﺍِﻟﺎَّ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺭِﺯْﻗُﻬَﺎ ﻭَ ﻳَﻌْﻠَﻢُ ﻣُﺴْﺘَﻘَﺮَّﻫَﺎ ﻭَ ﻣُﺴْﺘَﻮْﺩَﻋَﻬَﺎ ﻛُﻞٌّ ﻓِﻰ ﻛِﺘَﺎﺏٍ ﻣُﺒِﻴﻦٍ

57. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻛَﺎَﻳِّﻦْ ﻣِﻦْ ﺩَٓﺍﺑَّﺔٍ ﻟﺎَ ﺗَﺤْﻤِﻞُ ﺭِﺯْﻗَﻬَﺎ ﺍَﻟﻠَّﻪُ ﻳَﺮْﺯُﻗُﻬَﺎ ﻭَ ﺍِﻳَّﺎﻛُﻢْ ﻭَ ﻫُﻮَ ﺍﻟﺴَّﻤِﻴﻊُ ﺍﻟْﻌَﻠِﻴﻢُ

58. Kısım[değiştir]

ﻣَﺎ ﻳَﻔْﺘَﺢِ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻟِﻠﻨَّﺎﺱِ ﻣِﻦْ ﺭَﺣْﻤَﺔٍ ﻓَﻠﺎَ ﻣُﻤْﺴِﻚَ ﻟَﻬَﺎ ﻭَ ﻣَﺎ ﻳُﻤْﺴِﻚْ ﻓَﻠﺎَ ﻣُﺮْﺳِﻞَ ﻟَﻪُ ﻣِﻦْ ﺑَﻌْﺪِﻩِ ﻭَ ﻫُﻮَ ﺍﻟْﻌَﺰِﻳﺰُ ﺍﻟْﺤَﻜِﻴﻢُ

59. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻟَﺌِﻦْ ﺳَﺎَﻟْﺘَﻬُﻢْ ﻣَﻦْ ﺧَﻠَﻖَ ﺍﻟﺴَّﻤَﻮَﺍﺕِ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﺭْﺽَ ﻟَﻴَﻘُﻮﻟُﻦَّ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻗُﻞْ ﺍَﻓَﺮَﺍَﻳْﺘُﻢْ ﻣَﺎ ﺗَﺪْﻋُﻮﻥَ ﻣِﻦْ ﺩُﻭﻥِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍِﻥْ ﺍَﺭَﺍﺩَﻧِﻰَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺑِﻀُﺮٍّ ﻫَﻞْ ﻫُﻦَّ ﻛَﺎﺷِﻔَﺎﺕُ ﺿُﺮِّﻩِٓ ﺍَﻭْ ﺍَﺭَﺍﺩَﻧِﻰ ﺑِﺮَﺣْﻤَﺔٍ ﻫَﻞْ ﻫُﻦَّ ﻣُﻤْﺴِﻜَﺎﺕُ ﺭَﺣْﻤَﺘِﻪِ ﻗُﻞْ ﺣَﺴْﺒِﻰَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻳَﺘَﻮَﻛَّﻞُ ﺍﻟْﻤُﺘَﻮَﻛِّﻠُﻮﻥَ

60. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﻣَﺎ ﺟَﻌَﻠَﻪُ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍِﻟﺎَّ ﺑُﺸْﺮَﻯ ﻟَﻜُﻢْ ﻭَ ﻟِﺘَﻄْﻤَﺌِﻦَّ ﻗُﻠُﻮﺑُﻜُﻢْ ﺑِﻪِ ﻭَ ﻣَﺎ ﺍﻟﻨَّﺼْﺮُ ﺍِﻟﺎَّ ﻣِﻦْ ﻋِﻨْﺪِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟْﻌَﺰِﻳﺰِ ﺍﻟْﺤَﻜِﻴﻢِ

61. Kısım[değiştir]

ﻛٓﻬَﻴَﻌٓﺺٓ

. Kısım[değiştir]

ﺣَﻢٓ ﻋٓﺴٓﻖٓ

. Kısım[değiştir]

ﺍِﻛْﻔِﻨَﺎ ﻭَ ﺍﺭْﺣَﻤْﻨَﺎ ﻫُﻮَ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﺍﻟْﻘَﺎﺩِﺭُ ﺍﻟْﻘَﺎﻫِﺮُ ﺍﻟﻈَّﺎﻫِﺮُ ﺍﻟْﺒَﺎﻃِﻦُ ﺍﻟْﻔَﺎﻃِﺮُ ﺍﻟﻠَّﻄِﻴﻒُ ﺍﻟْﺨَﺒِﻴﺮُ

62. Kısım[değiştir]

ﻗَﻮْﻟُﻪُ ﺍﻟْﺤَﻖُّ ﻭَ ﻟَﻪُ ﺍﻟْﻤُﻠْﻚُ ﻳَﻮْﻡَ ﻳُﻨْﻔَﺦُ ﻓِﻰ ﺍﻟﺼُّﻮﺭِ ﻋَﺎﻟِﻢُ ﺍﻟْﻐَﻴْﺐِ ﻭَ ﺍﻟﺸَّﻬَﺎﺩَﺓِ ﻭَ ﻫُﻮَ ﺍﻟْﺤَﻜِﻴﻢُ ﺍﻟْﺨَﺒِﻴﺮُ

63. Kısım[değiştir]

ﻳَﺎ ﺣَﻨَّﺎﻥُ ﻳَﺎ ﻣَﻨَّﺎﻥُ ﻳَﺎ ﺑَﺪِﻳﻊَ ﺍﻟﺴَّﻤَﻮَﺍﺕِ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﺭْﺽِ ﻳَﺎ ﺣَﻰُّ ﻳَﺎ ﻗَﻴُّﻮﻡُ ﻳَﺎ ﺫَﺍ ﺍﻟْﺠَﻠﺎَﻝِ ﻭَ ﺍﻟْﺎِﻛْﺮَﺍﻡِ

. Kısım[değiştir]

ﻧَﺴْﺌَﻠُﻚَ ﺑِﻌِﻈَﻢِ ﺍﻟﻠﺎَّﻫُﻮﺗِﻴَّﺔِ ﺍَﻥْ ﺗَﻨْﻘُﻞَ ﻃِﺒَﺎﻋَﻨَﺎ ﻣِﻦْ ﻃِﺒَﺎﻉِ ﺍﻟْﺒَﺸَﺮِﻳَّﺔِ ﻭَ ﺍَﻥْ ﺗَﺮْﻓَﻊَ ﻣُﻬَﺠَﻨَﺎ ﻣَﻊَ ﻣَﻠَٓﺌِﻜَﺘِﻚَ ﺍﻟْﻌُﻠْﻮِﻳَّﺔِ

64. Kısım[değiştir]

ﻳَﺎ ﻣُﺤَﻮِّﻝَ ﺍﻟْﺤَﻮْﻝِ ﻭَ ﺍﻟْﺎَﺣْﻮَﺍﻝِ ﺣَﻮِّﻝْ ﺣَﺎﻟَﻨَٓﺎ ﺍِﻟَٓﻰ ﺍَﺣْﺴَﻦِ ﺍﻟْﺤَﺎﻝِ

65. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚَ ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﻭَ ﺑِﺤَﻤْﺪِﻙَ ﺍَﺷْﻬَﺪُ ﺍَﻥْ ﻟﺎَٓ ﺍِﻟَﻪَ ﺍِﻟﺎَّٓ ﺍَﻧْﺖَ ﺍَﺳْﺘَﻐْﻔِﺮُﻙَ ﻭَ ﺍَﺗُﻮﺏُ ﺍِﻟَﻴْﻚَ

66. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺻَﻞِّ ﻋَﻠَﻰ ﺳَﻴِّﺪِﻧَﺎ ﻣُﺤَﻤَّﺪٍ ﺍﻟﺴَّﺎﺑِﻖِ ﺍِﻟَﻰ ﺍﻟْﺎَﻧَﺎﻡِ ﻧُﻮﺭُﻩُ ﻭَ ﺭَﺣْﻤَﺔٌ ﻟِﻠْﻌَﺎﻟَﻤِﻴﻦَ ﻇُﻬُﻮﺭُﻩُ ﻋَﺪَﺩَ ﻣَﻦْ ﻣَﻀَﻰ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺒَﺮِﻳَّﺔِ ﻭَ ﻣَﻦْ ﺑَﻘِﻰَ ﻭَ ﻣَﻦْ ﺳَﻌِﺪَ ﻣِﻨْﻬُﻢْ ﻭَ ﻣَﻦْ ﺷَﻘِﻰَ ﺻَﻠﺎَﺓً ﺗَﺴْﺘَﻐْﺮِﻕُ ﺍﻟْﻌَﺪَّ ﻭَ ﺗُﺤِﻴﻂُ ﺑِﺎﻟْﺤَﺪِّ ﺻَﻠَﻮﺓً ﻟﺎَ ﻏَﺎﻳَﺔَ ﻟَﻬَﺎ ﻭَ ﻟﺎَ ﺍﻧْﺘِﻬَٓﺎﺀَ ﻭَ ﻟﺎَٓ ﺍَﻣَﺪَ ﻟَﻬَﺎ ﻭَ ﻟﺎَ ﺍﻧْﻘِﻀَٓﺎﺀَ ﺻَﻠَﻮﺗَﻚَ ﺍﻟَّﺘِﻰ ﺻَﻠَّﻴْﺖَ ﺑِﻬَﺎ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَ ﻋَﻠَٓﻰ ﺍَﻟِﻪِ ﻭَ ﺻَﺤْﺒِﻪِ ﻭَﻋِﺘْﺮَﺗِﻪِ ﻣِﺜْﻞَ ﺫَﻟِﻚَ

. Kısım[değiştir]

ﺑِﺮَﺣْﻤَﺘِﻚَ ﻳَٓﺎ ﺍَﺭْﺣَﻢَ ﺍﻟﺮَّﺍﺣِﻤِﻴﻦَ

67. Kısım[değiştir]

ﺳُﺒْﺤَﺎﻥَ ﺭَﺑِّﻚَ ﺭَﺏِّ ﺍﻟْﻌِﺰَّﺓِ ﻋَﻤَّﺎ ﻳَﺼِﻔُﻮﻥَ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺳَﻠﺎَﻡٌ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟْﻤُﺮْﺳَﻠِﻴﻦَ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺍﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻟِﻠَّﻪِ ﺭَﺏِّ ﺍﻟْﻌَﺎﻟَﻤِﻴﻦَ

68. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺭَﺑَّﻨَﺎ ﺗَﻘَﺒَّﻞْ ﻣِﻨَّٓﺎ ﺍِﻧَّﻚَ ﺍَﻧْﺖَ ﺍﻟﺴَّﻤِﻴﻊُ ﺍﻟْﻌَﻠِﻴﻢُ

69. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺍَﻋْﻄِﻨَﺎ ﻛُﻞَّ ﺧَﻴْﺮٍ ﻭَ ﺍَﻋِﺬْﻧَﺎ ﻣِﻦْ ﻛُﻞِّ ﺷَﺮٍّ

70. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺻَﻞِّ ﻋَﻠَﻰ ﺳَﻴِّﺪِﻧَﺎ ﻣُﺤَﻤَّﺪٍ ﻃِﺐِّ ﺍﻟْﻘُﻠُﻮﺏِ ﻭَ ﺩَﻭَٓﺍﺋِﻬَﺎ ﻭَ ﻋَﺎﻓِﻴَﺔِ ﺍﻟْﺎَﺑْﺪَﺍﻥِ ﻭَ ﺷِﻔَٓﺎﺋِﻬَﺎ ﻭَ ﻧُﻮﺭِ ﺍﻟْﺎَﺑْﺼَﺎﺭِ ﻭَ ﺿِﻴَٓﺎﺋِﻬَﺎ ﻭَ ﻋَﻠَٓﻰ ﺍَﻟِﻪِ ﻭَ ﺻَﺤْﺒِﻪِ ﻭَ ﺳَﻠِّﻢْ

. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻟِﻠَّﻪِ ﺭَﺏِّ ﺍﻟْﻌَﺎﻟَﻤِﻴﻦَ ﻭَ ﺍﻟﺼَّﻠﺎَﺓُ ﻭَ ﺍﻟﺴَّﻠﺎَﻡُ ﻋَﻠَﻰ ﺭَﺳُﻮﻟِﻨَﺎ ﻣُﺤَﻤَّﺪٍ ﻭَ ﺍَﻟِﻪِ ﻭَ ﺻَﺤْﺒِﻪِٓ ﺍَﺟْﻤَﻌِﻴﻦَ

71. Kısım[değiştir]

ﺍَﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺑِﺤَﻖِّ ﻛَﻠﺎَﻣِﻚَ ﺍﻟْﻘَﺪِﻳﻢِ ﻭَ ﺭَﺳُﻮﻟِﻚَ ﺍﻟْﻜَﺮِﻳﻢِ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺑِﺤَﻖِّ ﺟَﻤِﻴﻊِ ﺍﻟْﺎَﻧْﺒِﻴَٓﺎﺀِ ﻭَ ﺍﻟْﻤُﺮْﺳَﻠِﻴﻦَ

. Kısım[değiştir]

ﻭَ ﺑِﺤُﺮْﻣَﺔِ ﺍﻟْﺎَﻭْﺭَﺍﺩِ ﺍﻟْﻘُﺪْﺳِﻴَّﺔِ ﻭَ ﻣَﺎ ﻓِﻴﻬَﺎ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﺤَﻘَٓﺎﺋِﻖِ ﻳَﺎ ﻗَﺎﺿِﻰَ ﺍﻟْﺤَﺎﺟَﺎﺕِ ﻭَ ﻳَﺎ ﺩَﺍﻓِﻊَ ﺍﻟْﺒَﻠِﻴَّﺎﺕِ ﺍِﺩْﻓَﻊْ ﻋَﻨَّﺎ ﺍﻟْﺒَﻠﺎَﻳَﺎ ﻭَ ﺍﺭْﺯُﻗْﻨَﺎ ﻭَ ﺍُﺳْﺘَﺎﺫَﻧَﺎ ﻭَ ﻭَﺍﻟِﺪَﻳْﻨَﺎ ﻭَ ﻃُﻠﺎَّﺏَ ﺍﻟﻨُّﻮﺭِ ﺑِﺤُﺴْﻦِ ﺍﻟْﺨَﺎﺗِﻤَﺔِ ﺍَﻣِﻴﻦَ ﺍَﻣِﻴﻦَ ﺍَﻣِﻴﻦَ ﻭَ ﺻَﻠَّﻰ ﺍﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠَﻰ ﺳَﻴِّﺪِﻧَﺎ ﻣُﺤَﻤَّﺪٍ ﻭَ ﺍَﻟِﻪِ ﻭَ ﺻَﺤْﺒِﻪِ ﻭَ ﺳَﻠِّﻢْ ﺗَﺴْﻠِﻴﻤًﺎ ﻛَﺜِﻴﺮًﺍ


Önceki Kısım: Cevşen-ül KebirHizb-ül HakaikDelâil-in Nur: Sonraki Kısım