-bin: Revizyonlar arasındaki fark
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
(Aynı kullanıcının aradaki diğer 3 değişikliği gösterilmiyor) | |||
1. satır: | 1. satır: | ||
[[Kategori:Farsça Ekler]] | [[Kategori:Farsça Ekler]] | ||
'''-bîn''', sonuna geldiği kelimeye gören, görücü anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir. | [[Kategori:Ekler]] | ||
'''-bîn''', sonuna geldiği kelimeye "gören, görücü" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir. | |||
==Bilgiler== | ==Bilgiler== | ||
'''Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı:''' Diden (görmek | '''Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı:''' Diden ({{Arabi|ديدن}}): görmek | ||
==Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler== | ==Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler== |
10.34, 18 Eylül 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
-bîn, sonuna geldiği kelimeye "gören, görücü" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir.
Bilgiler[değiştir]
Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı: Diden (ديدن): görmek
Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler[değiştir]
- Hodbin, Bedbin: Nefsini düşünen; Kötümser, kötüyü gören
Hodbin adam, hem hodgâm hem hod-endiş hem bedbin olduğundan bedbinlik cezası olarak nazarında pek fena bir memlekete düşer. (2. Söz)