-han: Revizyonlar arasındaki fark

Nurpedia.org - İman ve İslam Hakikatlerine Dair Nur Ansiklopedisi sitesinden
Değişiklik özeti yok
Değişiklik özeti yok
 
1. satır: 1. satır:
[[Kategori:Farsça Ekler]]
[[Kategori:Farsça Ekler]]
[[Kategori:Ekler]]
[[Kategori:Dil ve Edebiyat]]
'''-hân''', sonuna geldiği kelimeye "okuyan, okuyucu" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir.
'''-hân''', sonuna geldiği kelimeye "okuyan, okuyucu" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir.



16.42, 10 Haziran 2023 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

-hân, sonuna geldiği kelimeye "okuyan, okuyucu" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir.

Bilgiler[değiştir]

Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı: Handen (خواندن ): okumak

Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler[değiştir]

  • Kasidehân, Nutukhân: Kaside okuyan; nutuk veren

Gecede sükûta dalan ve sükûnete giren bütün küçük hayvanların kasidehân enisleri, gecenin sükûnetinde ve mevcudatın sükûtunda onların tatlı sözlü nutuk-hânlarıdır. (24. Söz)

  • Senâhân: Öven

Ve keza o kitabın her bir yazısı Rahman ve Rahîm olan kâtibinin evsaf-ı cemaliyesini göstermekle senahan oluyor. (Yirmi Dokuzuncu Lem’a’dan İkinci Bab)

İlgili Maddeler[değiştir]

Kaynakça[değiştir]