-eda: Revizyonlar arasındaki fark
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
[[Kategori:Farsça Ekler]] | [[Kategori:Farsça Ekler]] | ||
[[Kategori:Ekler]] | [[Kategori:Ekler]] | ||
'''-edâ''', sonuna geldiği kelimeye tarz, usul anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir. | '''-edâ''', sonuna geldiği kelimeye tarz, usul anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir. | ||
10.34, 18 Eylül 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
-edâ, sonuna geldiği kelimeye tarz, usul anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir.
Bilgiler[değiştir]
Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı:
Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler[değiştir]
- Hidayetedâ: Hidayet verici
İkinci hüzün, firaku’l-ahbaptan gelir, yani ahbap var, firakında müştakane bir hüzün verir. İşte şu hüzün, hidayet-eda, nur-efşan Kur’an’ın verdiği hüzündür. (24. Mektup)
- Cezbeedâ: Cezbeli olma, kendinden geçmiş olarak
O vaziyeti pek muhteşem ve şirin, velvele-âlûd bir zelzele-i raks-nüma, bir tesbihat-ı cezbe-eda suretine çevirdiğinden eğlence temaşası, nazar-ı ibrete ve sem’-i hikmete döndü. (17. Söz)