-yab: Revizyonlar arasındaki fark
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
[[Kategori:Farsça Ekler]] | [[Kategori:Farsça Ekler]] | ||
[[Kategori:Ekler]] | |||
[[Kategori:Dil ve Edebiyat]] | |||
'''-yâb''', sonuna geldiği kelimeye "bulan, bulucu" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir. | '''-yâb''', sonuna geldiği kelimeye "bulan, bulucu" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir. | ||
16.46, 10 Haziran 2023 tarihindeki hâli
-yâb, sonuna geldiği kelimeye "bulan, bulucu" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir.
Bilgiler[değiştir]
Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı: Yaften (يافتن): bulmak
Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler[değiştir]
- Hisseyâb: Hisse alan
Daha birçok Nur Risalelerinin füyuzatından hisseyâb olmasını bârgâh-ı ehadiyetten tazarru ederim efendim. (Barla L.)
- Feyizyâb: Feyiz alan
Binaenaleyh tavsiye ve dua-i üstadaneleriyle feyizyâb olmak için... (Barla L.)
- Şerefyâb: Şereflenen
Bu âciz kulunu muvaffak eyle
Hizmet-i Kur’an’la şerefyâb eyle
(Barla L.)