Her-: Revizyonlar arasındaki fark

Nurpedia.org - İman ve İslam Hakikatlerine Dair Nur Ansiklopedisi sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
Turker (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
Turker (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
 
9. satır: 9. satır:
==Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler,  Anlamları ve Örnek Cümleler==
==Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler,  Anlamları ve Örnek Cümleler==


*'''Herkes:'''  
*'''Hercai:''' (Her+cay kelimesinden) Sebatsız; menekşe türü
 
İşte bu, ona sureten benzeyen bu iki tohumcuk ise, gün âşıkı namındaki çiçek ile, ''hercaî'' menekşe gibi çiçekleri verdi. (17. Lema)
 
*'''Herhalde:''' Mutlaka
 
Ve birtek insanı böyle mükemmel yaratan, ''herhalde'' bütün hayvanatı kemal-i sühuletle yaratabilecek ve gözümüz önünde yaratıyor. (15. Şua)
 
*'''Herhangi:''' Özelliği belli olmayan
 
''Herhangi'' bir tahsilde maddî menfaat ve bir mevki gaye edinilerek o tahsile devam edilir. (Müdafaalar)
 
*'''Herkes:''' Tüm kişiler


Bakarlar ki ''herkes'' ev, hane, dükkân kapılarını açık bırakıp muhafazasına dikkat etmiyorlar. (10. Söz)
Bakarlar ki ''herkes'' ev, hane, dükkân kapılarını açık bırakıp muhafazasına dikkat etmiyorlar. (10. Söz)

07.55, 5 Temmuz 2026 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

Her-, başına geldiği tekil kelimeye o kelime için verilen hükmün aynı cinsten olan şeylerin hepsi için teker teker geçerli olduğunu gösteren Farsça bir önektir.

Bilgiler

Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı: -

Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler

  • Hercai: (Her+cay kelimesinden) Sebatsız; menekşe türü

İşte bu, ona sureten benzeyen bu iki tohumcuk ise, gün âşıkı namındaki çiçek ile, hercaî menekşe gibi çiçekleri verdi. (17. Lema)

  • Herhalde: Mutlaka

Ve birtek insanı böyle mükemmel yaratan, herhalde bütün hayvanatı kemal-i sühuletle yaratabilecek ve gözümüz önünde yaratıyor. (15. Şua)

  • Herhangi: Özelliği belli olmayan

Herhangi bir tahsilde maddî menfaat ve bir mevki gaye edinilerek o tahsile devam edilir. (Müdafaalar)

  • Herkes: Tüm kişiler

Bakarlar ki herkes ev, hane, dükkân kapılarını açık bırakıp muhafazasına dikkat etmiyorlar. (10. Söz)

İlgili Maddeler

Kaynakça