Bî-: Revizyonlar arasındaki fark
("Kategori:Farsça Ekler ''İle anlamı katan Arapça önek için bi- sayfasına bakın'' '''-bî''', başına geldiği kelimeye olumsuzluk anlamı kat..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
2. satır: | 2. satır: | ||
''İle anlamı katan Arapça önek için [[bi-]] sayfasına bakın'' | ''İle anlamı katan Arapça önek için [[bi-]] sayfasına bakın'' | ||
'''-bî''', başına geldiği kelimeye olumsuzluk anlamı | '''-bî''', başına geldiği kelimeye olumsuzluk anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir önektir. | ||
==Bilgiler== | ==Bilgiler== |
08.10, 4 Ekim 2022 tarihindeki hâli
İle anlamı katan Arapça önek için bi- sayfasına bakın
-bî, başına geldiği kelimeye olumsuzluk anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir önektir.
Bilgiler[değiştir]
Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler[değiştir]
- Bîkarar: Kararsız
Çünkü eserleriyle azameti anlaşılan şu muhteşem, zevalsiz saltanat; böyle geçici, devamsız, bîkarar, ehemmiyetsiz, mütegayyir, bekasız, nâkıs, tekemmülsüz umûrlar üzerinde kurulmaz, durulmaz. (10. Söz)
- Bîtaraf: Tarafsız
Ey şeytan! Bîtarafane muhakeme, iki taraf ortasında bir vaziyettir. (26. Mektup)
- Bîçare: Çaresiz, âciz
İşte bu bîçare kardeşinizde üç şahsiyet var. (26. Mektup)