-ver: Revizyonlar arasındaki fark
("Kategori:Farsça Ekler '''-ver''', sonuna geldiği kelimeye “sâhip” anlamı katarak Farsça usûlüyle birleşik kelimeler yapan Farsça bir sonektir..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
(Aynı kullanıcının aradaki diğer 2 değişikliği gösterilmiyor) | |||
1. satır: | 1. satır: | ||
[[Kategori:Farsça Ekler]] | [[Kategori:Farsça Ekler]] | ||
'''-ver''', sonuna geldiği kelimeye | [[Kategori:Ekler]] | ||
'''-ver''', sonuna geldiği kelimeye "sâhip" anlamı katarak Farsça usûlüyle birleşik kelimeler yapan Farsça bir sonektir. | |||
==Bilgiler== | ==Bilgiler== |
10.39, 18 Eylül 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
-ver, sonuna geldiği kelimeye "sâhip" anlamı katarak Farsça usûlüyle birleşik kelimeler yapan Farsça bir sonektir.
Bilgiler[değiştir]
Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı: -
Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler[değiştir]
- Hünerver: Raiyetini koruyan ve gözeten
İşte öyle antika bir sanat, antikacıların çarşısına gidilse hârika-pîşe ve pek eski hünerver sanatkârına nisbet ederek o sanatkârı yâd etmekle ve o sanatla teşhir edilse bir milyon fiyatla satılır. (23. Söz)