Risale:Mesnevi-i Nuriye (Badıllı): Revizyonlar arasındaki fark

Nurpedia.org - İman ve İslam Hakikatlerine Dair Nur Ansiklopedisi sitesinden
("Kategori:Mesnevi Risale-i Nur Külliyatından Mesnevî-i Nuriye (Türkçe Tercümesi) Müellifi Bediüzzaman Said-i Nursî Mütercim Abdülkadir..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
 
Değişiklik özeti yok
(Aynı kullanıcının aradaki diğer 2 değişikliği gösterilmiyor)
1. satır: 1. satır:
[[Kategori:Mesnevi]]
[[Kategori:Mesnevi]]
Risale-i Nur Külliyatından
Risale-i Nur Külliyatından Mesnevî-i Nuriye (Türkçe Tercümesi)


Mesnevî-i Nuriye
Müellifi Bediüzzaman Said-i Nursî
 
(Türkçe Tercümesi)
 
 
Müellifi
 
Bediüzzaman Said-i Nursî
 
Mütercim
 
Abdülkadir Badıllı


Mütercim: Abdülkadir Badıllı


Tenbih: (Mesnevî-i Nuriye) ismi, Türkçe tercümesine Hz. Üstad tarafından konulmuştur. Arapça ismi her ne kadar "El-Mesneviyy-ül Arabiyy-ün Nurî'dir. İsim, ism-i müzekker olduğundan, Mesnevî'den sonra (Nuriye) değil, (Nurî) gelmesi lâzımdır. Fakat bu sıfat Türkçe telaffuzunda ağır ve nâmüsta'mel bir sıfat olduğu gibi; "El-Mesneviyy-ül Arabî Li-r Resail-in Nuriye" yani, "Nur Risalelerinin Arabî Mesnevîsi" manasında dahi olduğu için, "Risale"nin müfredi veya Risalelerin cem'i için sıfat olarak Nuriye gelmesi lâzım olduğundan "Mesnevî-i Nuriye" ismi tam yerindedir.  (Mütercim)
Tenbih: (Mesnevî-i Nuriye) ismi, Türkçe tercümesine Hz. Üstad tarafından konulmuştur. Arapça ismi her ne kadar "El-Mesneviyy-ül Arabiyy-ün Nurî'dir. İsim, ism-i müzekker olduğundan, Mesnevî'den sonra (Nuriye) değil, (Nurî) gelmesi lâzımdır. Fakat bu sıfat Türkçe telaffuzunda ağır ve nâmüsta'mel bir sıfat olduğu gibi; "El-Mesneviyy-ül Arabî Li-r Resail-in Nuriye" yani, "Nur Risalelerinin Arabî Mesnevîsi" manasında dahi olduğu için, "Risale"nin müfredi veya Risalelerin cem'i için sıfat olarak Nuriye gelmesi lâzım olduğundan "Mesnevî-i Nuriye" ismi tam yerindedir.  (Mütercim)


*[[Risale:Takdimler, Mukaddeme, Tenbih, İhtar, İtizar (Mesnevi Badıllı)|Takdimler, Mukaddeme, Tenbih, İhtar, İtizar]]
*[[Risale:Takdimler, Mukaddeme, Tenbih, İhtar, İtizar (Mesnevi Badıllı)|Takdimler, Mukaddeme, Tenbih, İhtar, İtizar]]
*[[Risale:Lem'alar (Mesnevi Badıllı)|Lem'alar]]
*[[Risale:Lem'alar (Mesnevi Badıllı)|Lem'alar]]
*[[Risale:Reşhalar (Mesnevi Badıllı)|Reşhalar]]
*[[Risale:Reşhalar (Mesnevi Badıllı)|Reşhalar]]
*[[Risale:Lasiyyelemalar (Mesnevi Badıllı)|Lasiyyelemalar]]
*[[Risale:Lasiyyemalar (Mesnevi Badıllı)|Lasiyyemalar]]
*[[Risale:Katre (Mesnevi Badıllı)|Katre]]
*[[Risale:Katre (Mesnevi Badıllı)|Katre]]
*[[Risale:Katrenin Zeyli (Mesnevi Badıllı)|Katrenin Zeyli]]
*[[Risale:Katrenin Zeyli (Mesnevi Badıllı)|Katrenin Zeyli]]
35. satır: 23. satır:
*[[Risale:Zerre (Mesnevi Badıllı)|Zerre]]
*[[Risale:Zerre (Mesnevi Badıllı)|Zerre]]
*[[Risale:Şemme (Mesnevi Badıllı)|Şemme]]
*[[Risale:Şemme (Mesnevi Badıllı)|Şemme]]
*[[Risale:14.Reşha (Mesnevi Badıllı)|14.Reşha]]
*[[Risale:14. Reşha (Mesnevi Badıllı)|14. Reşha]]
*[[Risale:5. Ders (Mesnevi Badıllı)|5. Ders]]
*[[Risale:5. Ders (Mesnevi Badıllı)|5. Ders]]
*[[Risale:Şule (Mesnevi Badıllı)|Şule]]
*[[Risale:Şule (Mesnevi Badıllı)|Şule]]

08.41, 9 Şubat 2021 tarihindeki hâli

Risale-i Nur Külliyatından Mesnevî-i Nuriye (Türkçe Tercümesi)

Müellifi Bediüzzaman Said-i Nursî

Mütercim: Abdülkadir Badıllı

Tenbih: (Mesnevî-i Nuriye) ismi, Türkçe tercümesine Hz. Üstad tarafından konulmuştur. Arapça ismi her ne kadar "El-Mesneviyy-ül Arabiyy-ün Nurî'dir. İsim, ism-i müzekker olduğundan, Mesnevî'den sonra (Nuriye) değil, (Nurî) gelmesi lâzımdır. Fakat bu sıfat Türkçe telaffuzunda ağır ve nâmüsta'mel bir sıfat olduğu gibi; "El-Mesneviyy-ül Arabî Li-r Resail-in Nuriye" yani, "Nur Risalelerinin Arabî Mesnevîsi" manasında dahi olduğu için, "Risale"nin müfredi veya Risalelerin cem'i için sıfat olarak Nuriye gelmesi lâzım olduğundan "Mesnevî-i Nuriye" ismi tam yerindedir. (Mütercim)