-nişin: Revizyonlar arasındaki fark
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
[[Kategori:Farsça Ekler]] | [[Kategori:Farsça Ekler]] | ||
[[Kategori:Ekler]] | [[Kategori:Ekler]] | ||
'''-nişin''', sonuna geldiği kelimeye "oturan, oturmuş" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir. | '''-nişin''', sonuna geldiği kelimeye "oturan, oturmuş" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir. | ||
10.39, 18 Eylül 2024 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
-nişin, sonuna geldiği kelimeye "oturan, oturmuş" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir.
Bilgiler[değiştir]
Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı: Nişesten (نشستن): oturmak
Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler[değiştir]
- A'sarnişin: Asırlar içinde oturmuş
Bak menzilgâh-ı dünyada a'sar-nişîn olan ecyâlin sufûfuna hitaben kâinatı zelzeleye getiren şu hutbe-i ezeliyeyi dinle: (Asar-ı Bediiyye, Nokta)
- Haymenişin: Çadırda oturan ve yaşayan, göçebe (bedevi)
Hayme-nişin bir edibin bu kelâmdan nasîbi: (25. Söz)
- Menzilnişin: Yerinde oturan
Zira mazi kıt'asında, vahşetâbâd sahralarında hayme-nişin taassub ve taklid; veyahut cehlistan ülkesinde menzil-nişin muzahrefat ve istibdad olanlara, Şeriat-ı Garra'nın galebe-i mutlak ve istila-i tammına sed ve mani olan sekiz emir, üç hakikat ile zîr ü zeber olmuşlardır ve oluyorlar. (Muhakemat)
- Sahranişin: Çölde oturan, yaşayan
Medar-ı maişetlerinin en mühimmi hurma ağacı olan sahra-nişinlerin nazarında ne kadar münasib, güzel, latîf, ulvî bir üslûb-u ifade olduğunu zevkin varsa anlarsın. (25. Söz)
- Tahtnişin: Tahta oturan, padişah
Evet saadet-saray-ı istikbalde taht-nişin hakaik ve maarif yalnız İslâmiyet olacaktır. (Muhakemat)