Zi-: Revizyonlar arasındaki fark
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
[[Kategori: | [[Kategori:Arapça Ekler]] | ||
[[Kategori:Ekler]] | [[Kategori:Ekler]] | ||
[[Kategori:Dil ve Edebiyat]] | [[Kategori:Dil ve Edebiyat]] |
07.53, 15 Temmuz 2024 tarihindeki hâli
Zî-, Zü-, Zel-, Zül- veya çoğul olarak Zevil, başına geldiği kelimeye "sahiplik" anlamı katarak birleşik kelimeler oluşturan Arapça bir önektir.
Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler[değiştir]
- Zîhayat: Hayat sahibi, canlı
Bak, hem öyle Semî’ ve Kerîm bir Kadîr’den, öyle Basîr ve Rahîm bir Alîm’den saadet ve bekayı istiyor ki bilmüşahede en gizli bir zîhayatın en gizli bir arzusunu, en hafî bir niyazını görür, işitir, kabul eder, merhamet eder. (10. Söz)
- Zülcelal: Celal sahibi
Ey izzet ve azamet ve celal sahibi Kahhar-ı Zülcelal! (3. Şua)
- Zevilhayat, Zevilervah, Zevilidrak: Hayat, Ruh ve İdrak (şuur) sahipleri
Ve şu kâinatta bir itkan-ı muhkem, bir insicam-ı ahkem görünüyor. Madem şu bîçare perişan küremiz, sergerdan zeminimiz, bu kadar hadd ü hesaba gelmez zevi’l-hayat ile zevi’l-ervah ile ve zevi’l-idrak ile dolmuştur. (29. Söz)