-aver: Revizyonlar arasındaki fark
("Kategori:Farsça Ekler '''-âver''', sonuna geldiği kelimeye getiren, veren anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
4. satır: | 4. satır: | ||
==Bilgiler== | ==Bilgiler== | ||
'''Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı:''' Averden (getirmek | '''Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı:''' Averden ({{Arabi|آوردن}}): getirmek | ||
==Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler== | ==Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler== |
09.42, 8 Ekim 2022 tarihindeki hâli
-âver, sonuna geldiği kelimeye getiren, veren anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir.
Bilgiler[değiştir]
Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı: Averden (آوردن): getirmek
Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler[değiştir]
- Hacaletaver: Utanç verici
Hem bilirsin, küçük bir adam, küçük bir haysiyetle, küçük bir cemaatte, küçük bir meselede, münazaralı bir davada hicabsız, pervasız; küçük fakat hacaletâver bir yalanı, düşmanları yanında hilesini hissettirmeyecek derecede teessür ve telaş göstermeden söyleyemez. (19. Söz)
- Merakaver: Merak uyandıran, düşündüren
İşte bak, ne kadar merak-âver, ne kadar cazibedar, ne kadar lüzumlu, ne kadar dehşetli hakaiki gösterir ve mesaili ispat eder. (19. Söz)
- Cengaver: Savaşı seven ve savaşta mâhir olan
Ey, bin seneden beri İslâmiyet’in bayraktarlığını yapan bir milletin torunları olan cengâver ruhlu kardeşlerim! (Konferans)