-i: Revizyonlar arasındaki fark
("Kategori:Arapça Ekler '''-î''' veya sonu hâ-i resmiyye (-a/-e), uzun elif ve vav veya ye’den gelme elif ile biten kelimelerde '''-vî''' ya da müenn..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır: | 1. satır: | ||
[[Kategori:Arapça Ekler]] | [[Kategori:Arapça Ekler]] | ||
[[Kategori:Ekler]] | |||
[[Kategori:Dil ve Edebiyat]] | |||
'''-î''' veya sonu hâ-i resmiyye (-a/-e), uzun elif ve vav veya ye’den gelme elif ile biten kelimelerde '''-vî''' ya da müennes (dişi) anlamı katmak için '''-iyye''', sonuna geldiği kelimeye nisbet (âit olan, ilgili, mensup) anlamı katarak sıfatlar oluşturan Arapça bir sonektir. | '''-î''' veya sonu hâ-i resmiyye (-a/-e), uzun elif ve vav veya ye’den gelme elif ile biten kelimelerde '''-vî''' ya da müennes (dişi) anlamı katmak için '''-iyye''', sonuna geldiği kelimeye nisbet (âit olan, ilgili, mensup) anlamı katarak sıfatlar oluşturan Arapça bir sonektir. | ||
16.38, 10 Haziran 2023 tarihindeki hâli
-î veya sonu hâ-i resmiyye (-a/-e), uzun elif ve vav veya ye’den gelme elif ile biten kelimelerde -vî ya da müennes (dişi) anlamı katmak için -iyye, sonuna geldiği kelimeye nisbet (âit olan, ilgili, mensup) anlamı katarak sıfatlar oluşturan Arapça bir sonektir.
Bilgiler[değiştir]
Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler[değiştir]
- Hevaî:
İnsanın hevaî, heva-perestane, vâhî, heves-perverane elfazı nerede? (19. Söz)
- Konevî: Konyalı
Kendine mahsus tarîkatı gayet kısacık Sadreddin-i Konevî'ye münhasır kalıyor gibidir. (Latif Nükteler)
- Kat'iyye: Kesin (müennes/dişi sıfat) (Arapçada kat': kesmek)
Hakaik-ı esasiye-i imaniye ve Kur'aniyenin berahin-i kat'iyye ile ümmete ders vermek hizmeti ise, ilm-i cifir gibi ulûm-u hafiyenin yüz derece daha fevkinde bir meziyet ve kıymeti vardır. (Latif Nükteler)