-reside: Revizyonlar arasındaki fark

Nurpedia.org - İman ve İslam Hakikatlerine Dair Nur Ansiklopedisi sitesinden
Değişiklik özeti yok
Değişiklik özeti yok
 
(Aynı kullanıcının aradaki bir diğer değişikliği gösterilmiyor)
1. satır: 1. satır:
[[Kategori:Farsça Ekler]]
[[Kategori:Farsça Ekler]]
'''-reside''', sonuna geldiği kelimeye erişmiş, yetişmiş, ulaşmış anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir.
[[Kategori:Ekler]]
[[Kategori:Dil ve Edebiyat]]
'''-reside''', sonuna geldiği kelimeye "erişmiş, yetişmiş, ulaşmış" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir.


==Bilgiler==
==Bilgiler==

16.45, 10 Haziran 2023 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

-reside, sonuna geldiği kelimeye "erişmiş, yetişmiş, ulaşmış" anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça bir sonektir.

Bilgiler[değiştir]

Kökeni olan Farsça fiil ve anlamı: Residen (رسيدن): erişmek

Risale-i Nur'da Bu Eki Taşıyan Kelimeler, Anlamları ve Örnek Cümleler[değiştir]

  • Nevreside: Yeni yetişmiş, yeni yetme

Hem Kur’an’ın mertebe-i irşadında öyle bir genişlik var ki bir tek dersinde, Hazret-i Cibril (as) bir tıfl-ı nevresîde ile omuz omuza o dersi dinler, hisselerini alırlar. (19. Mektup)

İlgili Maddeler[değiştir]

  • -resan: Sonuna geldiği kelimeye eriştiren, yetiştiren, ulaştıran anlamı katarak Farsça usulüyle birleşik sıfat yapan Farsça sonek.

Kaynakça[değiştir]